Shri Hanuman Chalisa
Hanuman Chalisa: Mantra with Meaning
Hanuman Chalisa is a Hindu devotional song (stotra) addressed to Lord Hanuman, consisting of forty Chaupais with two couplets in the beginning and one in the end (also called Doha), composed by Goswami Tulsidas in 16th century. The poem expounds Hanuman's parentage, physique, intelligence, valor, heroic deeds and devotion to Lord Rama and Sita.
Hanuman, also known as Anjaneya and Maruti, is an ardent devotee of Lord Rama. The eleventh incarnation of Lord Shiva (Rudra), Hanuman led an army of Vanaras to battle Ravana, the demon king who had abducted Sita. Having a body as strong as a thunderbolt (the weapon of Indra) and as fast as lightening, Hanuman is also adulated as Bajrang Bali. He is often called Pavan Putra because the Wind God (Vayu) had played an important role in Anjana's giving birth to Hanuman by carrying the divine power of Shiva into Anjana's womb.
Composed By: Goswami Tulsidas
Lord Hanuman
Play the music, and sing the stotra along with it
॥ श्री हनुमान चालीसा ॥
॥दोहा॥
श्रीगुरु चरन सरोज रज निज मनु मुकुरु सुधारि ।
बरनउँ रघुबर बिमल जसु जो दायकु फल चारि ॥
Cleansing the mirror of my heart with the dust of my Guru's lotus feet, I describe the unblemished glory of Rama (the best of Raghus), which bestows the four fruits of life (Dharma, Artha, Kama, Moksha).
बुद्धिहीन तनु जानिके सुमिरौं पवनकुमार ।
बल बुद्धि बिद्या देहु मोहिं हरहु कलेस बिकार ॥
Knowing my body to be devoid of intelligence, I remember the son of Vayu (Hanuman). Give me strength, intelligence and knowledge, and remove all sufferings (kalesa) and impurities (bikara).
॥चौपाई॥
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर ।
जय कपीस तिहुँ लोक उजागर ॥ १ ॥
O Hanuman, the ocean of knowledge and virtues, may You be victorious. O the chief amongst Vaanaras Who is famous across the three Lokas (Patala, Prithvi and Swarga), may You be victorious.
राम दूत अतुलित बल धामा ।
अंजनिपुत्र पवनसुत नामा ॥ २ ॥
You are the trusted messenger of Rama and You are the abode of incomparable strength. You are the son of Anjana, known by the name Pavanasuta (son of Vayu).
महाबीर बिक्रम बजरंगी ।
कुमति निवार सुमति के संगी ॥ ३ ॥
You are the great hero, You are endowed with valor, Your body is as strong as Indra's Vajra. You are the destroyer of vile intellect, and companion of one whose intellect is pure.
कंचन बरन बिराज सुबेसा ।
कानन कुंडल कुंचित केसा ॥ ४ ॥
Your complexion is that of molten gold, and You are resplendent in Your handsome form. You wear Kundalas (small earrings worn in old times by Hindus) in Your ears and Your hair is curly.
हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै ।
काँधे मूँज जनेऊ साजै ॥ ५ ॥
In Your hands shine mace and banner, and a sacred-thread (Yajnopavita) made up of Munja grass adorns Your shoulder.
शंकर सुवन केसरीनंदन ।
तेज प्रताप महा जग बंदन ॥ ६ ॥
O son of Shiva (or son of Vayu carrying the power of Shiva), the delighter of Kesari, Your aura and majesty is great and is revered by the whole world.
बिद्यावान गुनी अति चातुर ।
राम काज करिबे को आतुर ॥ ७ ॥
You are supremely wise (abode of the eighteen types of Vidya or knowledge), virtuous, and exceedingly clever. You are ever eager to perform tasks for Rama.
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया ।
राम लखन सीता मन बसिया ॥ ८ ॥
You delight in listening to the acts of Rama (Ramayana). Rama, Lakshmana and Sita reside in Your heart.
सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा ।
बिकट रूप धरि लंक जरावा ॥ ९ ॥
Assuming extremely minute form, You appeared to Sita (in the Ashok Vatika). Assuming large and scary form, You burnt the city of Lanka.
भीम रूप धरि असुर सँहारे ।
रामचन्द्र के काज सँवारे ॥ १० ॥
Assuming frightening form, You slaughtered the demons (Ravana's army). You carried out all the tasks of Rama.
लाय सजीवन लखन जियाये ।
श्रीरघुबीर हरषि उर लाये ॥ ११ ॥
You brought the Sanjivini, the life-saving herb from Dronagiri in Himalayas, and revitalized Lakshman. Out of elation, Rama embraced You.
रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई ।
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥ १२ ॥
Rama, the chief among Raghu's descendants, praised You profusely saying "You are as dear to me as my brother Bharata”.
सहस बदन तुम्हरो जस गावैं ।
अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं ॥ १३ ॥
Rama also added, “May the thousand-mouthed serpent sing your fame!" So saying, Shri Lord embraced You again.
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा ।
नारद सारद सहित अहीसा ॥ १४ ॥
Sanka and the sages, Brahma, gods, and great saints, Narada, Sarasvati, and the king of serpents,
जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते ।
कबी कोबिद कहि सके कहाँ ते ॥ १५ ॥
Yama, Kubera, and the guardians of the quadrants, poets and scholars - none can express Your glory.
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा ।
राम मिलाय राजपद दीन्हा ॥ १६ ॥
You did Sugriva a great favor by making him meet Rama and bestowing on him the kingdom of Kishkindha.
तुम्हरो मंत्र बिभीषन माना ।
लंकेस्वर भए सब जग जाना ॥ १७ ॥
Your Mantra was accepted by Vibhishana, as a result of which he became the king of Lanka. The whole world knows this.
जुग सहस्र जोजन पर भानू ।
लील्यो ताहि मधुर फल जानू ॥ १८ ॥
The Sun, situated thousands of Yojanas (miles) from the earth, was swallowed by You after You assumed Him to be a sweet fruit.
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं ।
जलधि लाँघि गये अचरज नाहीं ॥ १९ ॥
Placing the Lord's ring in Your mouth, You leaped across the ocean – there is no wonder here.
दुर्गम काज जगत के जेते ।
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥ २० ॥
All the difficult tasks in the world become easy by Your grace.
राम दुआरे तुम रखवारे ।
होत न आज्ञा बिनु पैसारे ॥ २१ ॥
You are the guardian of Rama's door. Without Your command, nobody can enter the abode of Rama.
सब सुख लहै तुम्हारी सरना ।
तुम रक्षक काहू को डरना ॥ २२ ॥
Once in Your refuge, a Sadhaka obtains all the pleasures. You are the protector, and there is nothing to be afraid of.
आपन तेज सम्हारो आपै ।
तीनौं लोक हाँक ते काँपै ॥ २३ ॥
You alone can withstand Your Own splendor. When You roar, after remembering Your powers, the three worlds tremble with fear.
भूत पिशाच निकट नहिं आवै ।
महाबीर जब नाम सुनावै ॥ २४ ॥
Evil spirits (bhuta) and meat-eating ghosts (pishacha) do not come near those who chant the Mahavira name of Yours.
नासै रोग हरै सब पीरा ।
जपत निरंतर हनुमत बीरा ॥ २५ ॥
All disease and suffering is destroyed, O brave Hanuman, by constant repetition of Your name.
संकट तें हनुमान छुड़ावै ।
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥ २६ ॥
Hanuman releases those from all adversities who remember Him (or contemplate upon Him) in their heart, by their actions and by their words.
सब पर राम तपस्वी राजा ।
तिन के काज सकल तुम साजा ॥ २७ ॥
Rama is the supreme God and a king with Tapas, and yet You executed all His tasks.
और मनोरथ जो कोई लावै ।
सोई अमित जीवन फल पावै ॥ २८ ॥
And whoever comes to You with any wish, that wish is fulfilled beyond limits in this very birth.
चारों जुग परताप तुम्हारा ।
है परसिद्ध जगत उजियारा ॥ २९ ॥
Your glory is famous in all the four Yugas, and is famed throughout the world.
साधु संत के तुम रखवारे ।
असुर निकंदन राम दुलारे ॥ ३० ॥
You are the protector of Sadhus (sages) and Sants (saints). You are the destroyer of demons, and the darling of Rama.
अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता ।
अस बर दीन जानकी माता ॥ ३१ ॥
You are the bestower of the eight Siddhis (supernatural powers named Anima, Garima, Mahima, Laghima, Prapti, Prakamya, Isitva, and Vasitva) and the nine Nidhis (divine treasures named Mahapadma, Padma, Sankha, Makara, Kacchapa, Mukunda, Kunda, Nila and Kharva). Mother Sita, the daughter of Janaka, has granted You this boon.
राम रसायन तुम्हरे पासा ।
सदा रहो रघुपति के दासा ॥ ३२ ॥
You have the treasure of Rama's Bhakti (Rama Rasayana) with You. You are, eternally, the servant of Raghupati (Raghu's Lord).
तुम्हरे भजन राम को पावै ।
जनम जनम के दुख बिसरावै ॥ ३३ ॥
Singing Your name, one finds Rama and escapes the sorrows of many births.
अंत काल रघुबर पुर जाई ।
जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई ॥ ३४ ॥
As a result of devotion to You, a Bhakta goes to Saketa Loka (Raghubara Pura) at the time of his end (physical death). Once the Bhakta reaches Saketa, wherever he takes birth, he is known as the devotee of Hari.
और देवता चित्त न धरई ।
हनुमत सेइ सर्व सुख करई ॥ ३५ ॥
Even one who does not contemplate on any other Devatas and only serves Hanuman, achieves all favorable bliss in this world and the next.
संकट कटै मिटै सब पीरा ।
जो सुमिरै हनुमत बलबीरा ॥ ३६ ॥
Whoever remembers the brave and mighty Hanuman gets free from all adversities and relief from all pains.
जय जय जय हनुमान गोसाईं ।
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं ॥ ३७ ॥
O Hanuman, the master of senses, may You be victorious, may You be victorious, may You be victorious. May You shower Your grace lovingly to me, just as a divine Guru.
जो सत बार पाठ कर कोई ।
छूटहि बंदि महा सुख होई ॥ ३८ ॥
One who recites Hanuman Chalisa a hundred times, is released from bondage and obtains great bliss.
जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा ।
होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥ ३९ ॥
One who reads this Hanuman Chalisa obtains Siddhi (accomplishment or liberation). Lord Shiva Himself bears witness to this statement.
तुलसीदास सदा हरि चेरा ।
कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥ ४० ॥
Says Tulsidas, a constant devotee of Hari, "O Lord, make my heart Your abode."
॥दोहा॥
पवनतनय संकट हरन मंगल मूरति रूप ।
राम लखन सीता सहित हृदय बसहु सुर भूप ॥
O son of Vayu, remover of adversities, One with an auspicious form, and the chief among all Devas, may You reside in my heart along with Rama, Lakshman and Sita.
॥जय श्री राम॥
NOTE:
This is the original version of Hanuman Chalisa. You may find that some texts do not match the words from the song. Know that, the texts written here is the correct and complete one.
Ja shree hanuman
ReplyDelete🙏🙏
ReplyDelete