Vishnu Sahasranama Stotram

Vishnu Sahasranama: Mantra with Meaning

Vishnu Sahasranama is a Sanskrit devotional hymn which contains the thousand names of Lord Vishnu. It is one of the most sacred and popular stotras in Hinduism. The Vishnu Sahasranama is found in the 149th chapter Anushasanika Parvam of the Great Epic Mahabharatha. Each name eulogizes one of His countless great attributes.

Prince Yudhisthira, the eldest of the pandavas, at the end of the war approached Bhishma Pitamaha, the mighty grandsire of the Kuru family, when he was lying on the bed of arrows awaiting the scared hour of his departure to the feet of the lord. Yudhisthira asked Bhishma the six questions on how to attain the highest goal, be free from sufferings, and who is to be worshipped. To his question, Bhishma stated that mankind will be free from all sorrows by chanting the thousand names of Lord Vishnu Who is the all-pervading Supreme Brahman, the Master of the worlds, the Supreme Light, and the Essence of the Universe.

Composed By: Veda Vyasa

Vishnu Sahasranama Stotram

Supreme form of Lord Vishnu/Krishna

Play the music, and sing the stotra along with it. The 2nd verse of Mulapatha is not in the audio.

॥ श्री विष्णु सहस्रनाम स्तोत्रम् ॥

॥ मूलपाठः ॥

शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् ।
प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥१॥

Om. Let us meditate upon Lord Vishnu Who is dressed in white garments, Who has a moon-like luster, Who has four arms,
Who has the ever-smiling face, and Who is the destroyer of all the obstacles (of His devotees), let us meditate upon Him.

यस्य द्विरदवक्त्राद्याः पारिषद्याः परः शतम् ।
विघ्नं निघ्नन्ति सततं विष्वक्सेनं तमाश्रये ॥२॥

The elephant-faced One (Vishvakshena) along with His innumerable attendants -
Would always remove obstacles as we take refuge on Him.
[Note: Vishvaksena is the chief commander of the army of Lord Vishnu. He occupies the same position as Ganesha in Vaishnava sects, i.e. He is worshipped at the beginning of any undertaking to avoid all obstacles.]

व्यासं वसिष्ठनप्तारं शक्तेः पौत्रमकल्मषम् ।
पराशरात्मजं वन्दे शुकतातं तपोनिधिम् ॥३॥

Salutations to You O Vyasa Who is the great-grandson of Sage Vashistha and the grandson of Shakti,
Who is the son of Sage Parasara and the father of Shuka, and Who is free from all defects and is a treasure-house of penance. Salutations to You.

व्यासाय विष्णुरूपाय व्यासरूपाय विष्णवे ।
नमो वै ब्रह्मनिधये वासिष्ठाय नमो नमः ॥४॥

My repeated salutations to Vyasa Who is the embodiment of Vishnu (and Vishnu Who has manifested Himself as Vyasa),
Who is a treasure-house of Brahman (embodiment of wealth of knowledge), and belongs to the lineage of Vashistha.

अविकाराय शुद्धाय नित्याय परमात्मने ।
सदैकरूपरूपाय विष्णवे सर्वजिष्णवे ॥५॥

My salutations to Lord Vishnu Who is devoid of all mutations (Who is not affected), Who is pure and eternal, Who is the greatest Soul,
Who has a uniform form at all times, and Who is the greatest of the victorious ones, salutations to You.

यस्य स्मरणमात्रेण जन्मसंसारबन्धनात् ।
विमुच्यते नमस्तस्मै विष्णवे प्रभविष्णवे ॥६॥

Even a mere thought of Whom makes one liberated from the bondage of Samsara (birth and death) –
To that all-powerful Lord (Vishnu), my profound salutations.

ॐ नमो विष्णवे प्रभविष्णवे ।

Om. Salutations to Vishnu, the omnipotent Lord.

श्रीवैशम्पायन उवाच:

श्रुत्वा धर्मानशेषेण पावनानि च सर्वशः ।
युधिष्ठिरः शान्तनवं पुनरेवाभ्यभाषत ।।१।।

Shri Vaisampayana said:
After hearing all forms of Dharma capable of effecting complete purification,
Yudhishthira, still unsatisfied, questioned Bhishma (the son of Sanatanu) as follows:
[Note: The entire Mahabharatha was narrated by Vaisampayana (disciple of Veda Vyasa) in the court of king Janamejaya (great grandson of Arjuna).]

युधिष्ठिर उवाच:

किमेकं दैवतं लोके किंवाप्येकं परायणम् ।
स्तुवन्तः कं कमर्चन्तः प्राप्नुयुर्मानवाः शुभम् ।।२।।

Yudhishthira asked:
(O Grandfather!) Who is the One Supreme Lord in this Universe? Who is One refuge for all?
Who should be praised? And by worshipping Whom can a person reach auspiciousness (peace and prosperity)?

को धर्मः सर्वधर्माणां भवतः परमो मतः ।
किं जपन्मुच्यते जन्तुर्जन्मसंसारबन्धनात् ।।३।।

What is, in Your opinion, the greatest Dharma of all Dharmas?
And by chanting Whose mantra, can a creature proceed beyond the bonds of Samsara?
[Note: These are the six questions that Yudhishthira asked to Bhishma, who is both his grandfather as well as Guru.]

भीष्म उवाच:

जगत्प्रभुं देवदेवमनन्तं पुरुषोत्तमम् ।
स्तुवन्नामसहस्रेण पुरुषः सततोत्थितः ।।४।।

Bhishma replied:
He Who is the Lord of the Universe, Who is the God of Gods, Who is limitless, and Who is the Supreme Purusha (Spirit);
One who praises that Lord by the Sahasranama (the thousand names);

तमेव चार्चयन्-नित्यं भक्त्या पुरुषमव्ययम् ।
ध्यायन् स्तुवन्-नमस्यंश्च यजमानस्तमेव च ।।५।।

One who worships and prays, daily without break, that Purusha Who does not change (Who is imperishable) -
By meditating on Him, praising Him and making prostrations on Him;

अनादि-निधनं विष्णुं सर्वलोक-महेश्वरम् ।
लोकाध्यक्षं स्तुवन्-नित्यं सर्वदुःखातिगो भवेत् ।।६।।

To that Lord Who is beyond the six changes beginning with origin (birth) and ending with death, Who is the greatest Lord of all the worlds,
And Who is the knower of the world; one who worships that Lord by singing His name, such a devotee transcends over all the sorrows of this material world -

ब्रह्मण्यं सर्वधर्मज्ञं लोकानां कीर्ति-वर्धनम् ।
लोकनाथं महद्भूतं सर्वभूत-भवोद्-भवम् ।।७।।

By worshipping Him Who is the protector of the Brahma and the Vedas, Who is the knower of Dharma, Who increases the fame of all people,
Who is the Master of the Universe, Who is exceedingly wonderful, and from Whom the world along with all other beings have originated.

एष मे सर्वधर्माणां धर्मोऽधिकतमो मतः ।
यद्भक्त्या पुण्डरीकाक्षं स्तवैरर्चेन्नरः सदा ।।८।।

I consider this to be the most superior to all other forms of Dharma -
The Dharma which consists of unfailing adoration to that lotus-eyed Lord with the hymns of praise recited with devotion.

परमं यो महत्तेजः परमं यो महत्तपः ।
परमं यो महद्ब्रह्म परमं यः परायणम् ।।९।।

He Who is the greatest light, He Who is the greatest penance,
He Who is the Supreme Brahman, and He Who is the highest and the ultimate goal;

पवित्राणां पवित्रं यो मङ्गलानां च मङ्गलम् ।
दैवतं दैवतानां च भूतानां योऽव्ययः पिता ।।१०।।

He Who is the sanctifier of the sacred things, He Who is the auspiciousness of the auspicious beings,
He Who is the God of all gods, and He Who is the eternal (indestructible) progenitor of all beings;

यतः सर्वाणि भूतानि भवन्त्यादियुगागमे ।
यस्मिंश्च प्रलयं यान्ति पुनरेव युगक्षये ।।११।।

He from Whom all beings have come into existence at the beginning of the cycle of time (creation),
And He into Whom all beings dissolve at the end of the cycle (dissolution);

तस्य लोकप्रधानस्य जगन्नाथस्य भूपते ।
विष्णोर्नामसहस्रं मे शृणु पापभयापहम् ।।१२।।

He Who is the chief of the world, He Who is the Lord and King of the world,
And He Who is the remover of all sins and fear – hear from me, O King, the praise of that Lord which consists of the hymn of the thousand names, also known as “Vishnu Sahasranama”.

यानि नामानि गौणानि विख्यातानि महात्मनः ।
ऋषिभिः परिगीतानि तानि वक्ष्यामि भूतये ।।१३।।

For the benefit of all, I am giving those names Which are far-famed and Which are indicative of His attributes,
And Which is well known and recited by the Rishis.

ऋषिर्नाम्नां सहस्रस्य वेदव्यासो महामुनिः ॥
छन्दोऽनुष्टुप् तथा देवो भगवान् देवकीसुतः ।।१४।।

The Great Veda Vyasa is the seer (author) of these thousand names;
Anustubh is its metre; and the presiding Diety is Lord Krishna, Devaki's Son.

अमृतांशूद्भवो बीजं शक्तिर्देवकि-नन्दनः ।
त्रिसामा हृदयं तस्य शान्त्यर्थे विनियुज्यते ।।१५।।

He (Lord Krishna), a true scion of the lunar race (Moon's lineage), is its seed; its power is the name Devaki-Nandan (the Son of Devaki).
The heart is the name Trisama (One Who is sung by three important Sama hymns), and the purpose (of recitation) is for the attainment of peace.

विष्णुं जिष्णुं महाविष्णुं प्रभविष्णुं महेश्वरम् ॥
अनेकरूपदैत्यान्तं नमामि पुरुषोत्तमम् ।।१६।।

My salutations to Lord Vishnu Who is victorious, all-pervading, and the mighty Lord of all,
Who is the enemy of demons having many forms, and Who is the best among the Supreme Beings.

।। पूर्वन्यासः ।।

ॐ अस्य श्रीविष्णोर्दिव्यसहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य ।
श्री वेदव्यासो भगवान् ऋषिः ।
अनुष्टुप् छन्दः ।

Om. Here begins the great Mantra of thousand holy names of Lord Vishnu.
The Sage (composer) of this Mantra is Lord Veda Vyasa.
The meter is Anustubh.

श्रीमहाविष्णुः परमात्मा श्रीमन्नारायणो देवता ।
अमृतांशूद्भवो भानुरिति बीजम् ।
देवकीनन्दनः स्रष्टेति शक्तिः ।

The Deity is Sri Narayana, the Supreme Soul, the all-pervading Maha-Vishnu.
The Seed is the self-effulgent Amritaam Soodbhavah (the very Source from which the world of matter have been created).
The Shakti is Devaki’s Son, the creator and the sustainer of Dharma.

उद्भवः क्षोभणो देव इति परमो मन्त्रः ।
शङ्खभृन्नन्दकी चक्रीति कीलकम् ।
शार्ङ्गधन्वा गदाधर इत्यस्त्रम् ।

The essential part of the Mantra is Udbhava Kshobhano Deva (the Source from which the Universe have come into existence, and which alone causes its movement).
The pillars are conch, sword named Nandaka, and discus.
The weapon is Sharnga bow and the mace.

रथाङ्गपाणिरक्षोभ्य इति नेत्रम् ।
त्रिसामा सामगः सामेति कवचम् ।
आनन्दं परब्रह्मेति योनिः ।

The eye is Rathanga Panih Akshobhya (One Who holds a wheel on His hands, and Who cannot be upset by anything).
The armor is Trisama (One Who is sung by three important Sama hymns).
The womb is the blissful Supreme Brahma (the very womb from which the Universe has emerged out).

ऋतुः सुदर्शनः काल इति दिग्बन्धः ॥
श्रीविश्वरूप इति ध्यानम् ।
श्रीमहाविष्णुप्रीत्यर्थे सहस्रनामजपे विनियोगः ॥

The boundary is Rituh Sudarshanah Kaala (truth, weapon called discus, and time; these are the three mighty forces that guard the sacred temple of human life from the world of influence).
The contemplation is on the Universal Vishwaroopa form.
The purpose is the Japa (chanting) of the Thousand names for praising and pleasing Lord Vishnu.

।। अथ ध्यानम् ।।

क्षीरोदन्वत्प्रदेशे शुचिमणिविलसत्सैकतेर्मौक्तिकानां
मालाकॢप्तासनस्थः स्फटिकमणिनिभैर्मौक्तिकैर्मण्डिताङ्गः ।
शुभ्रैरभ्रैरदभ्रैरुपरिविरचितैर्मुक्तपीयूष वर्षैः
आनन्दी नः पुनीयादरिनलिनगदा शङ्खपाणिर्मुकुन्दः ॥१॥

He Whose abode is in the ocean of milk with shores strewn with precious stones, Whose body is adorned with transparent pearls, with charming white clouds hovering His body;
He Who bestows the nectar of immortality, and Who has, in His four hands, the conch, discus, mace and the lotus; prayers to Him (Lord Mukunda), and may He shower blessings upon us.

भूः पादौ यस्य नाभिर्वियदसुरनिलश्चन्द्र सूर्यौ च नेत्रे
कर्णावाशाः शिरो द्यौर्मुखमपि दहनो यस्य वास्तेयमब्धिः ।
अन्तःस्थं यस्य विश्वं सुरनरखगगोभोगिगन्धर्वदैत्यैः
चित्रं रंरम्यते तं त्रिभुवन वपुषं विष्णुमीशं नमामि ॥२॥

He Who has Earth as His feet, sky as His navel, air as His breath, Moon and Sun as His eyes; He Who has the world as His head, fire as His mouth, and the oceans as His stomach;
He, within Whom, joyously dwell all other Gods, men, birds, animals, serpents, demons, etc; and He Who is the ruler of the Universe – to that Lord Vishnu, my salutations.

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय ।

Om, salutations to Lord Vasudeva.

शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम् ।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिहृद्ध्यानगम्यं (योगिभिर्ध्यानगम्यं)
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥३॥

He Who is the embodiment of peace, Who rests on a Shesha serpent, Who has a lotus on His navel, and Who is the Lord of the Devas; He Who sustains the Universe, Who is boundless and infinite like the Sky, Who is dark like the rain-clouds, and Who has a beautiful and auspicious body;
He Who is the beloved of Goddess Lakshmi, Whose eyes are broad like lotus, and Who is meditated upon by the Yogis – my salutations to that Lord Vishnu Who liberates us from the fear of worldly bondage, and Who is the Lord of all the Lokas.

मेघश्यामं पीतकौशेयवासं श्रीवत्साङ्कं कौस्तुभोद्भासिताङ्गम् ।
पुण्योपेतं पुण्डरीकायताक्षं विष्णुं वन्दे सर्वलोकैकनाथम् ॥४॥

He Whose body is of dark color like the thunder-clouds, Who is adorned with yellow silks, Who has a mark of Sri Lakshmi on His chest, and Whose body radiates with Kaustubha gem,
Who is full of divine qualities, Who has broad eyes resembling the petals of fully bloomed lotus, and Who is the Lord of all the Lokas – to that Lord Vishnu, my salutations.

नमः समस्तभूतानामादिभूताय भूभृते ।
अनेकरूपरूपाय विष्णवे प्रभविष्णवे ॥५॥

Salutations to You, Who is the cause of creation and sustenance of this Universe,
And Who (even though One) exists in different forms, salutations to Lord Vishnu.

सशङ्खचक्रं सकिरीटकुण्डलं सपीतवस्त्रं सरसीरुहेक्षणम् ।
सहारवक्षःस्थलशोभिकौस्तुभं (स्थलकौस्तुभश्रियं) नमामि विष्णुं शिरसा चतुर्भुजम् ॥६॥

He Who is holding conch and discus on His hands, Who is adorned with shining earrings, Who is decorated in yellow garments, and Whose eyes resembles a fully bloomed lotus;
He Whose chest is adorned with garland with a radiant of Kaustubha gem, and Who has four hands – I bow down to Him (and ask for His blessings).

छायायां पारिजातस्य हेमसिंहासनोपरि
आसीनमम्बुदश्याममायताक्षमलंकृतम् ।
चन्द्राननं चतुर्बाहुं श्रीवत्साङ्कित वक्षसं
रुक्मिणी सत्यभामाभ्यां सहितं कृष्णमाश्रये ॥७॥

Under the shade of a Parijata tree, on a golden throne; having complexion resembling the rich blue clouds, and face adorned with long sparkling eyes;
With face resembling the full moon, having four arms, and the chest adorned with the mark of Sri Lakshmi – in such a divine personification, Lord Krishna is sitting along with Rukmini and Satyabhama, His beloved queens (wives). To that blessed Lord Krishna, my deep prostrations.

।। स्तोत्रम् ।।

हरिः ॐ ।

Salutations to Lord Hari,

विश्वं विष्णुर्-वषट्कारो भूत-भव्य-भवत्-प्रभुः ।
भूतकृद्-भूतभृद्-भावो भूतात्मा भूत-भावनः ॥१॥

विश्वम् (Vishvam) – Who is the Universe Itself
विष्णुः (Vishnu) – Who pervades everywhere
वषट्कारः (Vashatkāra) – Who is invoked for oblations
भूतभव्यभवत्प्रभुः (Bhootabhavya-bhavat-prabhu) – Who is the Lord of the past, present and future
भूतकृत् (Bhoota-krit) – Who is the Creator of all creatures
भूतभृत् (Bhoota-bhrit) – Who nourishes all creatures
भावः (Bhāva) – Who is the Absolute Existence
भूतात्मा (Bhootātmā) – Who is the Soul of all beings
भूतभावनः (Bhootabhāvana) – Who is the Cause of origin and development of all creatures

पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानां परमा गतिः ।
अव्ययः पुरुषस्साक्षी क्षेत्रज्ञोऽक्षर एव च ॥२॥

पूतात्मा (Pootātmā) – Who is with an extremely pure essence
परमात्मा (Paramātmā) – Who is the Supreme Soul
मुक्तानां परमा गतिः (Muktānām Paramā Gati) – Who is the Ultimate Goal of the liberated souls
अव्ययः (Avyaya) – Who is imperishable
पुरुषः (Purusha) – Who is present inside everybody
साक्षी (Sākshee) – Who is the witness of everything
क्षेत्रज्ञः (Kshetrajna) – Who is the knower of the field (or body)
अक्षरः (Akshara) – Who is indestructible

योगो योगविदां नेता प्रधान-पुरुषेश्वरः ।
नारसिंह-वपुः श्रीमान् केशवः पुरुषोत्तमः ॥३॥

योगः (Yoga) – Who is realized through Yoga
योगविदां नेता (Yoga-vidām Netā) – Who is the master of Yoga
प्रधानपुरुषेश्वरः (Pradhāna-purusheshwara) – Who is the master of Pradhana (Prakriti) and Purhsha (Jiva)
नारसिंहवपुः (Narasimha-vapu) – Who has taken the form of Narasimha (having the face of lion and body of human)
श्रीमान् (Shreemān) – Who is always with Sri (Lakshmi)
केशवः (Keshava) – Who has beautiful locks of hair
पुरुषोत्तमः (Purushottama) – Who is the greatest among all the Purushas

सर्वः शर्वः शिवः स्थाणुर्- भूतादिर्-निधिरव्ययः ।
सम्भवो भावनो भर्ता प्रभवः प्रभुरीश्वरः ॥४॥

सर्वः (Sarva) – Who is everything
शर्वः (Sharva) – Who is the destroyer (at the time of Pralaya)
शिवः (Shiva) – Who is eternally pure
स्थाणुः (Sthānu) – Who is the pillar, the immovable Truth
भूतादिः (Bhootādi) – Who is the cause of five great elements
निधिरव्ययः (Nidhiravyaya) – Who is the imperishable treasure
सम्भवः (Sambhava) – Who is born out of His Own will (as incarnation)
भावनः (Bhāvana) – Who accumulates the fruits for all Jivas according to their Karma
भर्ता (Bhartā) – Who governs the entire world
प्रभवः (Prabhava) – Who is the source of everything
प्रभुः (Prabhu) – Who is the Almighty Lord
ईश्वरः (Ishwara) – Who has unlimited lordliness or power over all things

स्वयम्भूश्शम्भुरादित्यः पुष्कराक्षो महास्वनः ।
अनादि-निधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः ॥५॥

स्वयम्भूः (Svayambhoo) – Who exists by Himself
शम्भुः (Shambhu) – Who bestows auspiciousness to His devotees
आदित्यः (Āditya) – Who is the Sun, or son of Aditi
पुष्कराक्षः (Pushkarāksha) – Who has eyes like lotus
महास्वनः (Mahāsvana) – Who has a thundering voice
अनादि-निधनः (Anādi-nidhana) – Who is without origin or end
धाता (Dhātā) – Who is the support of the Universe
विधाता (Vidhātā) – Who generates Karmas (actions) and their fruits
धातुरुत्तमः (Dhāturuttama) – Who is the basic substratum of everything

अप्रमेयो हृषीकेशः पद्मनाभोऽमरप्रभुः ।
विश्वकर्मा मनुस्त्वष्टा स्थविष्ठः स्थविरो ध्रुवः ॥६॥

अप्रमेयः (Aprameya) – Who cannot be perceived or measured (by any accepted means of knowledge like sense, perception, inference etc.)
हृषीकेशः (Hrishikesha) – Who is the master of the senses
पद्मनाभः (Padmanābha) – He, from Whose navel, came the lotus (signifying the source of the Universe or Brahma)
अमरप्रभुः (Amara-prabhu) – Who is the Lord of the immortals
विश्वकर्मा (Vishvakarmā) – He, from Whose Karma (work) alone, has the Universe been created
मनुः (Manu) – Who is intelligent
त्वष्टा (Twashtā) – Who makes huge things small (at the time of cosmic dissolution)
स्थविष्ठः (Sthavishtha) – Who is supremely gross
स्थविरो ध्रुवः (Sthaviro Dhruva) – Who is the ancient, motionless One

अग्राह्यश्शाश्वतः कृष्णो लोहिताक्षः प्रतर्दनः ।
प्रभूतस्-त्रिक-कुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम् ॥७॥

अग्राह्यः (Agrāhya) – Who cannot be perceived through senses or knowledge of the mind
शाश्वतः (Sāshvata) – Who has eternal existence
कृष्णः (Krishna) – Who is dark-complexioned
लोहिताक्षः (Lohitāksha) – Whose eyes are red-hued
प्रतर्दनः (Pratardana) – Who is the Supreme destroyer of all (at the time of cosmic dissolution)
प्रभूतः (Prabhoota) – Who is great due to the attributes of omnipresent and omnipotent
त्रिककुब्धाम (Trika-kubdhāma) – Who is the support of the three quarters (above, middle and below)
पवित्रम् (Pavitram) – Who gives purity to the heart
मंगलं-परम् (Mangalam-param) – Who is supremely auspicious

ईशानः प्राणदः प्राणो ज्येष्ठः श्रेष्ठः प्रजापतिः ।
हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः ॥८॥

ईशानः (Ishāna) – Who controls and regulates everything
प्राणदः (Prānada) – Who bestows or activates the Prana, the vital energy
प्राणः (Prāna) – Who is the Supreme Soul
ज्येष्ठः (Jyeshtha) – Who is the eldest of all (there is nothing before Him)
श्रेष्ठः (Shreshtha) – Who deserves highest praise
प्रजापतिः (Prajāpati) – Who is the master of all living beings
हिरण्यगर्भः (Hiranyagarbha) – Who is the womb of the world (even of Brahma)
भूगर्भः (Bhoogarbha) – Who carries the Earth within Himself
माधवः (Mādhava) – Who is the Consort of Lakshmi
मधुसूदनः (Madhusoodana) – Who is the destroyer of the demon ‘Madhu’

ईश्वरो विक्रमी धन्वी मेधावी विक्रमः क्रमः ।
अनुत्तमो दुराधर्षः कृतज्ञः कृतिरात्मवान् ॥९॥

ईश्वरः (Ishwara) – Who is the omnipotent Being
विक्रमी (Vikramee) – Who is courageous
धन्वी (Dhanvee) – Who is always armed with a divine bow
मेधावी (Medhāvee) – Who is supremely intelligent
विक्रमः (Vikrama) – Who transcends the world
क्रमः (Krama) – Who brings order in the Universe
अनुत्तमः (Anuttama) – Who is incomparably great
दुराधर्षः (Durādharsha) – Who cannot be defeated by anyone
कृतज्ञः (Kritajna) – Who knows everything
कृतिः (Kriti) – Who rewards our actions
आत्मवान् (Ātmavan) – Who is the self in all beings

सुरेशश्शरणं शर्म विश्वरेताः प्रजाभवः ।
अहस्संवत्सरो व्यालः प्रत्ययस्-सर्वदर्शनः ॥१०॥

सुरेशः (Suresha) – Who is the Lord of the Suras (Devas)
शरणम् (Sharanam) – Who is the One refuge
शर्म (Sharma) – Who is Himself infinite bliss
विश्वरेताः (Vishvaretā) – Who is the seed of the Universe
प्रजाभवः (Prajābhava) – From Whom all beings have originated
अहः (Aha) – Who is the luminous One
संवत्सरः (Samvatsara) – Who is of the form of time
व्यालः (Vyāla) – Who is ungraspable like a serpent
प्रत्ययः (Pratyaya) – Who is of the personification of knowledge
सर्वदर्शनः (Sarvadarshana) – Who sees / knows everything (nothing can hide from Him)

अजस्-सर्वेश्वरस्-सिद्धः सिद्धिस्-सर्वादिरच्युतः ।
वृषाकपिरमेयात्मा सर्व-योग-विनिस्सृतः ॥११॥

अजः (Aja) – Who has no birth सर्वेश्वरः (Sarveshwara) – Who is the Lord of all
सिद्धः (Siddha) – Who is the perfect One (the Truth)
सिद्धिः (Siddhi) – Who bestows perfection (Moksha) to His devotees
सर्वादिः (Sarvādi) – Who is the first cause of all the elements
अच्युतः (Achyuta) – Who is infallible
वृषाकपिः (Vrishākapi) – Who lifts the world to Dharma
अमेयात्मा (Ameyātmā) – Whose form or nature cannot be measured or determined
सर्वयोग-विनिसृतः (Sarvayoga-vinihsrita) – Who is free from all bondages

वसुर्-वसुमनास्-सत्यस्समात्मा सम्मितस्समः ।
अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥१२॥

वसुः (Vasu) – One in Whom all beings dwell and Who Himself dwells in all beings
वसुमनाः (Vasumanā) – Who has a good heart
सत्यः (Satya) – Who is the only Truth
समात्मा (Samātmā) – Who is same to all (without partiality)
सम्मितः (Sammita) – Who is present in all
समः (Sama) – Who never changes
अमोघः (Amogha) – Whose worship never goes fruitless
पुण्डरीकाक्षः (Pundareekāksha) – Who is realized in the lotus of the heart
वृषकर्मा (Vrishakarmā) – Whose actions are according to the Dharma
वृषाकृतिः (Vrishākriti) – Who takes form for the sake of Dharma

रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्-विश्वयोनिश्-शुचिश्रवाः ।
अमृतश्-शाश्वत-स्थाणुर्-वरारोहो महातपाः ॥१३॥

रुद्रः (Rudra) – Who has a dreadful form (which is assumed at the time of Pralaya)
बहुशिरः (Bahushira) – Who has many heads (ex: Vishvaroopa form)
बभ्रुः (Babhru) – Who governs the world
विश्वयोनिः (Vishvayoni) – Who is the womb of the world
शुचिश्रवाः (Suchishravā) – Who has beautiful, sacred names
अमृतः (Amrita) – Who is immortal
शाश्वतः-स्थाणुः (Shāshvata-sthānu) – Who is eternal and unchanging
वरारोहः (Varāroha) – Who is the most glorious destination to be reached
महातपः (Mahātapa) – Who is always involved in great austerity, which is of the nature of knowledge and great potency

सर्वगः सर्वविद्-भानुर्-विष्वक्सेनो जनार्दनः ।
वेदो वेदविदव्यङ्गो वेदाङ्गो वेदविद्-कविः ॥१४॥

सर्वगः (Sarvaga) – Who is all-pervading
सर्वविद्भानुः (Sarvavidbhānu) – Who is all-knowing and effulgent
विष्वक्सेनः (Vishvaksena) – He, before Whom, no army (of Asuras) can stand
जनार्दनः (Janārdana) – Who gives joy to good people
वेदः (Veda) – Who is Himself the Vedas
वेदविद् (Vedavid) – Who is the knower of the Vedas
अव्यंगः (Avyanga) – Who is without imperfections
वेदांगः (Vedānga) – Whose limbs are the Vedas
वेदवित् (Vedavit) – Who contemplates upon the Vedas
कविः (Kavi) – Who is the composer of the Vedas

लोकाध्यक्षस्-सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः ।
चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्-चतुर्दंष्ट्रः चतुर्भुजः ॥१५॥

लोकाध्यक्षः (Lokādhyaksha) – Who presides over all the Lokas
सुराध्यक्षः (Surādhyaksha) – Who presides over all the Devas
धर्माध्यक्षः (Dharmādhyaksha) – Who presides over Dharma
कृताकृतः (Kritākrita) – Who is the cause and effect of everything (that occurs in the Universe)
चतुरात्मा (Chaturātmā) – Who assumes four-fold Self (for the sake of creation, sustenance, dissolution, and annihilation)
चतुर्व्यूहः (Chaturvyuha) – Who has four-fold manifestation (Vasudeva, Sankarshana, Pradyumna, and Aniruddha) which represent four different states of consciousness (Turiya, deep sleep, dream, and awake states respectively)
चतुर्दंष्ट्रः (Chaturdamshtra) – Who has four canines (in His Narasimha incarnation)
चतुर्भुजः (Chaturbhuja) – Who has four arms

भ्राजिष्णुर्-भोजनं भोक्ता सहिष्णुर्-जगदादिजः ।
अनघो विजयो जेता विश्वयोनिः पुनर्वसुः ॥१६॥

भ्राजिष्णुः (Bhrājishnu) – Who is the self-illuminating Brahman
भोजनम् (Bhojanam) – Who is the object of enjoyment, or Prakriti nature of the Lord [Note: Though all the objects are created by the Lord, still by action and reflection, the Jiva has converted them into his objects of enjoyment – Advaita Vedanta]
भोक्ता (Bhoktā) – Who is the enjoyer, or Purusha nature of the Lord
सहिष्णुः (Sahishnu) – Who endures small deviations of His devotees (i.e. Who forgives the sins of His devotees to a certain point)
जगदादिजः (Jagadādija) – Who manifests Himself as Hiranyagarbha at the beginning of every creation
अनघः (Anagha) – Who is the sinless One
विजयः (Vijaya) – Who is always victorious
जेता (Jetā) – Who is always successful
विश्वयोनिः (Vishwayoni) – Who is the Source of the Universe
पुनर्वसुः (Punarvasu) – Who repeatedly dwells in the bodies of the Jivas (i.e. being the Soul, He is present inside every creature and in all ages)

उपेन्द्रो वामनः प्रांशुरमोघः शुचिरूर्जितः ।
अतीन्द्रस्-सङ्ग्रहस्-सर्गो धृतात्मा नियमो यमः ॥१७॥

उपेन्द्रः (Upendra) – Who has incarnated Himself as the younger brother of Indra (as Vamana Avatara)
वामनः (Vāmana) – Who incarnated Himself as a dwarf (to restore cosmic balance by creatively defeating the Asura king Bali)
प्रांशुः (Pramshu) – Who has a huge body
अमोघः (Amogha) – He Whose acts do not go in vain
शुचिः (Suchi) – Who is a purifier
ऊर्जितः (Urjita) – Who has infinite vitality (strength)
अतीन्द्रः (Ateendra) – Who is beyond Indra [Here Indra doesn’t mean chief of Gods, but individual Soul]
संग्रहः (Sangraha) – Who holds everything together [When the deluge (or final dissolution of the Universe) is complete, the entire world gets absorbed in the Brahman.]
सर्गः (Sarga) – Who, after holding together all the souls, recreates again
धृतात्मा (Dhritātma) – Who is ever in His inherent form or nature (or Who is without the transformation involved in birth and death)
नियमः (Niyama) – Who appoints respective powers to different Gods and Goddesses to uphold and sustain the Universe
यमः (Yama) – Who is the administrator of the Universe

वेद्यो वैद्यस्-सदायोगी वीरहा माधवो मधुः ।
अतीन्द्रियो महामायो महोत्साहो महाबलः ॥१८॥

वेद्यः (Vedya) – Who is known by those who aspire for Moksha
वैद्यः (Vaidya) – Who is well versed in Vedas (or Who is proficient in medicines)
सदायोगी (Sadāyogee) – Who is ever established in Yoga (Brahman)
वीरहा (Veerahā) – Who destroys mighty Asuras for the protection of Dharma
माधवः (Mādhava) – Who is the consort of Goddess Lakshmi
मधुः (Madhu) – Who is sweet (pleasant and delightful) in nature
अतीन्द्रियः (Ateendriya) – Who is beyond the sense perception
महामायः (Mahāmāya) – Who is the Lord of all illusions (Maya)
महोत्साहः (Mahotsāha) – Who has great power and energy
महाबलः (Mahābala) – Who is exceptionally strong

महाबुद्धिर्-महावीर्यो महाशक्तिर्-महाद्युतिः ।
अनिर्देश्य-वपुः श्रीमान् अमेयात्मा महाद्रिधृत् ॥१९॥

महाबुद्धिः (Mahābuddhi) – Who is supremely intelligent
महावीर्यः (Mahāveerya) – Who is supremely valorous
महाशक्तिः (Mahāshakti) – Who is supremely powerful
महाद्युतिः (Mahādyuti) – Who is supremely splendid
अनिर्देश्यवपुः (Anirdeshyavapu) – Who cannot be explained with forms (or Who is incomparable since nothing equal to Him exists in the Universe)
श्रीमान् (Shreemān) – Who is incomprehensible and full of divine qualities
अमेयात्मा (Ameyātma) – Who possesses immense knowledge that cannot be measured
महाद्रिधृक् (Mahādridhrik) – Who upheld the great mountain ‘Mandara’ (at the time of churning of ocean)

महेष्वासो महीभर्ता श्रीनिवासस्-सतां गतिः ।
अनिरुद्धः सुरानन्दो गोविन्दो गोविदां पतिः ॥२०॥

महेष्वासः (Maheshvāsa) – Who is equipped with great bow (as Shri Rama)
महीभर्ता (Maheebhartā) – Who is the spouse of Mother Earth
श्रीनिवासः (Shreenivāsa) – Who is the eternal abode of Shri Lakshmi
सतां गतिः (Satām gati) – Who is the highest destination for all virtuous people
अनिरुद्धः (Aniruddha) – Who cannot be obstructed by anyone
सुरानन्दः (Surānanda) – Who bestows happiness to all divinities
गोविन्दः (Govinda) – Who protected the Mother Earth (or alternatively, Who is the chief of herdsmen)
गोविदां-पतिः (Govidām-pati) – Who is the master of the words (or Vedanta)

मरीचिर्-दमनो हंसः सुपर्णो भुजगोत्तमः ।
हिरण्यनाभस्-सुतपाः पद्मनाभः प्रजापतिः ॥२१॥

मरीचिः (Mareechi) – Who is the self-illuminating light
दमनः (Damana) – Who, in the form of Yama, inflicts punishments on those who tread the path of unrighteousness (or Who ensures that His devotees do not stray away from virtuous path)
हंसः (Hamsa) – Who is a Swan [Note: Just as a Swan is capable of segregating milk from water, so is He capable of segregating knowledge from the mundane existence.]
सुपर्णः (Suparna) – Who is beautifully winged [Note: This refers to the two unblemished forms of Lord Vishnu: the individual soul, and the Supreme Soul (representing two wings). The Upanishad says that there is no core difference between these two forms; only their attitude differs. The mental condition of the first bird changes depending upon the quality of the fruits it eats; while the other bird is merely a spectator, its mental condition doesn’t change.]
भुजगोत्तमः (Bhujagottama) – Who is the greatest among those who lives on serpents (because He rests upon the most powerful serpents like Ananta and Vasuki)
हिरण्यनाभः (Hiranyanābha) – Who has a golden navel (from where the lord of creation, Brahma, arose) [Note: Anything associated with creation is cited as golden.]
सुतपाः (Sutapā) – Who performed great austerities (in His incarnation of Nara and Narayana)
पद्मनाभः (Padmanābha) – Whose navel is beautifully shaped like lotus
प्रजापतिः (Prajāpati) – Who is the father of all beings

अमृत्युस्-सर्वदृक् सिंहः सन्धाता सन्धिमान् स्थिरः ।
अजो दुर्मर्षणश्-शास्ता विश्रुतात्मा सुरारिहा ॥२२॥

अमृत्युः (Amrityu) – Who is without death सर्वदृक् (Sarvadrik) – Who sees the Karmas of all Jivas through his inherent wisdom (or Who is the seer of everything)
सिंहः (Simha) – Who is a destroyer (of evils)
सन्धाता (Sandhāta) – Who causes the bondage of Jiva (body) with the fruits of his actions
सन्धिमान् (Sandhimān) – Who (Himself) is the enjoyer of the fruits of actions [Note: Only by surrendering the fruits of all actions to the Lord, the realization of Brahman is possible. Therefore, since all His true devotees surrender their fruits of actions to Him, this name adores Him as the enjoyer of the fruits of their actions. In reality, the Lord neither accepts the merit, nor demerit of any actions done by a man; it is only for the mental plane of our understanding. God is a witness; it is Nature that acts.]
स्थिरः (Sthira) – Who is always steady (or of the same nature)
अजः (Aja) – Who is the driver of the Universe, without Whom nothing can move
दुर्मषणः (Durmarshana) – Who cannot be conquered
शास्ता (Shāstā) – Who directs all through the doctrines of the scriptures (created out of Him only)
विश्रुतात्मा (Vishrutātma) – Who is the celebrated, learned and most famous self-illuminating Brahman
सुरारिहा (Surāriha) – Who destroys the enemies of Suras (Devas)

गुरुर्गुरुतमो धाम सत्यस्-सत्य-पराक्रमः ।
निमिषोऽनिमिषस्-स्रग्वी वाचस्पतिरुदारधीः ॥२३॥

गुरुः (Guru) – Who is the teacher गुरुतमः (Gurutama) – Who is greatest teacher (having all forms of knowledge)
धाम (Dhāma) – Who is the goal, the final destination to be reached
सत्यः (Satya) – Who is the embodiment of Truth
सत्य-पराक्रमः (Satya-parākrama) – Who is of unfailing valor
निमिषः (Nimisha) – Whose eye-lids are closed in Yoga-nidra
अनिमिषः (Animisha) – Who is ever awake (although His eye-lids are closed, the Self within always remains awake)
स्रग्वी (Sragvee) – Who wears a garland called Vaijayanti which is made up of five gems that represent five elements
वाचस्पतिः-उदारधीः (Vāchaspati-udāradhee) – Who is the master of Vak or word (or knowledge), and Who has the ability of making good judgements and taking quick decisions

अग्रणीर्ग्रामणीः श्रीमान्-न्यायो नेता समीरणः ।
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षस्-सहस्रपात् ॥२४॥

अग्रणीः (Agranee) – Who leads His true devotees to the higher spiritual realms (the highest realm being His abode which can be reached only through liberation)
ग्रामणीः (Grāmanee) – Who leads all beings (human beings and other creatures) and arrange them in an orderly fashion
श्रीमान् (Shreemān) – Who is more resplendent than anything
न्यायः (Nyāya) – Who sustains the Universe through the law of Karma [Note: Law of Karma is the law of the Lord. It is based on the principle that “as you sow, so you reap”.]
नेता (Netā) – Who is the cause of all activities in the Universe
समीरणः (Sameerana) – Who in the form of Prana (life-breath) keeps all living beings functioning
सहस्र-मूर्धा (Sahasra-moordhā) – Who has thousand (or innumerable) heads
विश्वात्मा (Vishvātmā) – Who is the soul of the Universe
सहस्राक्षः (Sahasrāksha) – Who has thousand (or innumerable) eyes
सहस्रपात् (Sahasrapāt) – Who has thousand (or innumerable) legs

आवर्तनो निवृत्तात्मा संवृतस्-संप्रमर्दनः ।
अहस्-संवर्तको वह्निरनिलो धरणीधरः ॥२५॥

आवर्तनः (Āvartana) – Who whirls round and round this Samsara chakra (the wheel of worldly existence)
निवृत्तात्मा (Nivrittātmā) – Who is free or untouched by the bondage of Samsara
संवृतः (Samvrita) – Who is well covered or guarded from Avidya
संप्रमर्दनः (Sampramardana) – Who delivers destructive blows on all evil beings through His Vibhutis (like Rudra, Yama, etc.)
अहः संवर्तकः (Ahah Samvartaka) – Who, as the Sun, regulates the succession of day and night
वह्निः (Vahni) – Who is in the form of Fire
अनिलः (Anila) – Who is in the form of Air
धरणीधरः (Dharaneedhara) – Who supports the Earth

सुप्रसादः प्रसन्नात्मा विश्वधृग्-विश्वभुग्-विभुः ।
सत्कर्ता सत्कृतस्-साधुर्-जह्नुर्नारायणो नरः ॥२६॥

सुप्रसादः (Suprasāda) – Who is extremely gracious
प्रसन्नात्मा (Prasannātmā) – Who is ever pure and all-blissful
विश्वधृक् (Vishwadhrik) – Who is the supporter of the world
विश्वभुक् (Vishwabhuk) – Who is the enjoyer of the world
विभुः (Vibhu) – Who manifests in various forms
सत्कर्ता (Satkartā) – Who adores good and wise people
सत्कृतः (Satkrita) – Who is adored by all good people
साधुः (Sādhu) – Who acts according to justice
जह्नुः (Jahnu) – Who is the leader of men
नारायणः (Nārāyana) – Who resides in all beings
नरः (Nara) – Who is the primeval man or eternal Spirit pervading the Universe

असङ्ख्येयोऽप्रमेयात्मा विशिष्टःशिष्टकृच्छुचिः ।
सिद्धार्थस्-सिद्ध-सङ्कल्पः सिद्धिदस्-सिद्धि-साधनः ॥२७॥

असंख्येयः (Asankhyeya) – Who has countless (beyond the numbers) names and forms
अप्रमेयात्मा (Aprameyātmā) – Whose nature cannot be grasped by any means of knowledge
विशिष्टः (Vishishta) – Who excels everything
शिष्टकृत् (Shishtakrit) – Who commands everything
शुचिः (Suchi) – Who is pure
सिद्धार्थः (Siddhārtha) – Who has gained all (objects) that has to be gained
सिद्ध-संकल्पः (Siddha-sankalpa) – Whose resolutions are always fulfilled
सिद्धिदः (Siddhida) – Who bestows Siddhi (fulfilment) on all who practice discipline, in accordance with their eligibility
सिद्धि-साधनः (Siddhi-sādhana) – Who is the aid for success

वृषाही वृषभो विष्णुर्-वृषपर्वा वृषोदरः ।
वर्धनो वर्धमानश्च विविक्तः श्रुतिसागरः ॥२८॥

वृषाही (Vrishāhee) – Who is the controller of all actions
वृषभः (Vrishabha) – Who showers all Dharmas
विष्णुः (Vishnu) – Who pervades everything
वृषपर्वा (Vrishaparvā) – Who is the ladder leading to Dharma
वृषोदरः (Vrishodara) – He from Whose belly life showers forth
वर्धनः (Vardhana) – Who is the nurturer and nourisher
वर्धमानः (Vardhamāna) – Who can grow Himself into any dimensions
विविक्तः (Vivikta) – Who is untouched or unaffected
श्रुतिसागरः (Shrutisāgara) – Who is the ocean of sacred knowledge (or scriptures)

सुभुजो दुर्धरो वाग्मी महेन्द्रो वसुदो वसुः ।
नैकरूपो बृहद्रूपः शिपिविष्टः प्रकाशनः ॥२९॥

सुभुजः (Subhuja) – Who possesses excellent arms
दुर्धरः (Durdhara) – Who cannot be comprehended even by great Yogis
वाग्मी (Vāgmee) – Who is eloquent in speech
महेन्द्रः (Mahendra) – Who is the Lord of the lords
वसुदः (Vasuda) – Who bestows wealth
वसुः (Vasu) – Who Himself is the wealth
नैकरूपः (Naikaroopa) – Who has various forms
बृहद्रूपः (Brihadroopa) – Who has adopted mysterious forms (like that of a boar)
शिपिविष्टः (Shipivishta) – Who is the presiding deity of the Sun
प्रकाशनः (Prakāshana) – Who illumines everything

ओजस्तेजो द्युतिधरः प्रकाशात्मा प्रतापनः ।
ऋद्धः स्पष्टाक्षरो मन्त्रश्-चन्द्रांशुर्-भास्कर-द्युतिः ॥३०॥

ओजस्तेजो द्युतिधरः (Ojastejo Dyutidhara) – Who is endowed with strength, vigor and brilliance
प्रकाशात्मा (Prakashātmā) – Who is the effulgent Self
प्रतापनः (Pratāpana) – Who heats the world (through the manifestations like the Sun)
ऋद्धः (Riddha) – Who is ever full of prosperity
स्पष्टाक्षरः (Spashtākshara) – Who is indicated by the Supreme sound 'Om'
मन्त्रः (Mantra) – Who is the nature of Vedic mantras
चन्द्रांशुः (Chandrāmshu) – Who is as pleasant as the ray of the Moon
भास्करद्युतिः (Bhāskaradyuti) – Who has the effulgence of the Sun

अमृतां-शूद्भवो भानुः शशबिन्दुस्-सुरेश्वरः ।
औषधं जगतस्-सेतुः सत्य-धर्म-पराक्रमः ॥३१॥

अमृतांशूद्भवः (Amritāmshoodbhava) – He from Whom the Moon originated at the time of churning the milk-ocean
भानुः (Bhānu) – Who is self-effulgent
शशबिन्दुः (Shashabindu) – Who has the mark of a hare (it indicates Moon)
सुरेश्वरः (Sureshvara) – Who is the lord of all the celestial beings
औषधम् (Aushadham) – Who is the medicine for the great disease of Samsara
जगतः सेतुः (Jagata Setu) – Who is the bridge for the world to cross the bondage of Samsara
सत्य-धर्म-पराक्रमः (Satya-dharma-parākrama) – Who labors heroically for the protection of truth and righteousness

भूत-भव्य-भवन्नाथः पवनः पावनोऽनलः ।
कामहा कामकृत्-कान्तः कामः कामप्रदः प्रभुः ॥३२॥

भूत-भव्य-भवन्नाथः (Bhoota-bhavya-bhavannātha) – Who is the Lord of past, present and future
पवनः (Pavana) – Who is the purifier (vital air)
पावनः (Pāvana) – Who is holy
अनलः (Anala) – Who is the fire
कामहा (Kāmahā) – Who destroys all desires
कामकृत् (Kāmakrit) – Who fulfils all desires
कान्तः (Kānta) – Who is extremely beautiful
कामः (Kāma) – Who is the beloved One
कामप्रदः (Kāmaprada) – Who liberally fulfils the desires of His devotees
प्रभुः (Prabhu) – Who surpasses all

युगादिकृद्-युगावर्तो नैकमायो महाशनः ।
अदृश्योऽव्यक्त-रूपश्च सहस्रजिदनन्तजित् ॥३३॥

युगादिकृत् (Yugādikrit) – Who is the creator of periods of time (like Yugas)
युगावर्तः (Yugāvarta) – Who, in the form of time, causes the repetition of the four Yugas
नैकमायः (Naikamāya) – Whose forms are endless and varied
महाशनः (Mahāshana) – Who consumes everything at the end of a Kalpa
अदृश्यः (Adrishya) – Who is unperceivable through sense organs
व्यक्तरूपः (Vyaktaroopa) – Whose gross form (as Universe) can be clearly perceived
सहस्रजित् (Sahasrajit) – Who is victorious over innumerable enemies of Devas in battle
अनन्तजित् (Anantajit) – Who, being endowed with all powers, is ever victorious

इष्टोऽविशिष्टश्-शिष्टेष्टः शिखण्डी नहुषो वृषः ।
क्रोधहा क्रोधकृत्-कर्ता विश्वबाहुर्-महीधरः ॥३४॥

इष्टः (Ishta) – Who is dear to all
अविशिष्टः (Avishishta) – Who resides within all
शिष्टेष्टः (Shishteshta) – Who is dear to the Knowers
शिखण्डी (Shikhandee) – Who wears the feather of peacock as a decoration for His crown
नहुषः (Nahusha) – Who binds all beings with His Maya
वृषः (Vrisha) – Who is of the form of Dharma
क्रोधहा (Krodhahā) – Who eradicates anger from virtuous people
क्रोधकृत्कर्ता (Krodhakritkarā) – Who generates anger in evil people
विश्वबाहुः (Vishvabāhu) – Who is the support of all beings
महीधरः (Maheedhara) – Who is the support of the earth

अच्युतः प्रथितः प्राणः प्राणदो वासवानुजः ।
अपान्-निधिरधिष्ठानमप्रमत्तः प्रतिष्ठितः ॥३५॥

अच्युतः (Achyuta) – Who undergoes no changes
प्रथितः (Prathita) – Who exists pervading all
प्राणः (Prāna) – Who is the Soul in all living creatures
प्राणदः (Prānada) – Who bestows strength on all Devas and Asuras
वासवानुजः (Vāsavānuja) – Who was born as younger brother of Indra (in His incarnation as Vamana)
अपां-निधिः (Apām-nidhi) – Who is the ocean
अधिष्ठानम् (Adhishthānam) – Who is the substratum of the entire Universe
अप्रमत्तः (Apramatta) – Who never makes the wrong judgement
प्रतिष्ठितः (Pratishthita) – Who is self-established

स्कन्दस्-स्कन्दधरो धुर्यो वरदो वायु-वाहनः ।
वासुदेवो बृहद्-भानुरादिदेवः पुरन्दरः ॥३६॥

स्कन्दः (Skanda) – One Who drives everything as air
स्कन्दधरः (Skandadhara) – Who supports the righteous path
धूर्यः (Dhoorya) – Who bears the burden of the world
वरदः (Varada) – Who is the bestower of boons
वायुवाहनः (Vāyuvāhana) – Who controls and regulates the great winds
वासुदेवः (Vāsudeva) – Who dwells in everything
बृहद्भानुः (Brihadbhānu) – Who illumines the world with the rays of the Sun and the Moon
आदिदेवः (Ādideva) – Who is the primary source of all Devas
पुरन्दरः (Purandara) – Who destroyed the cities of the enemies of Devas

अशोकस्-तारणस्तारः शूरः शौरिर्-जनेश्वरः ।
अनुकूलः शतावर्तः पद्मी पद्म-निभेक्षणः ॥३७॥

अशोकः (Ashoka) – Who is without sorrows
तारणः (Tārana) – Who enables the beings to cross the ocean of Samsara
तारः (Tāra) – Who saves beings from the sorrows of birth and death
शूरः (Shoora) – Who is of great power
शौरिः (Shauri) – Who incarnated Himself in the dynasty of Shoora
जनेश्वरः (Janeshvara) – Who is the Lord of the people
अनुकूलः (Anukoola) – Who is favorable to all
शतावर्तः (Shatāvarta) – Who has several incarnations
पद्मी (Padmee) – Who holds the lotus in his hand
पद्म-निभेक्षणः (Padma-nibhekshana) – Who has eyes resembling lotus

पद्मनाभोऽरविन्दाक्षः पद्मगर्भः शरीरभृत् ।
महर्द्धि: ऋृद्धो वृद्धात्मा महाक्षो गरुडध्वजः ॥३८॥

पद्मनाभः (Padmanābha) – Who has the lotus in His navel
अरविन्दाक्षः (Aravindāksha) – Whose eyes are as beautiful as the lotus
पद्मगर्भः (Padmagarbha) – Who is fit to be worshipped in the middle of the heart-lotus
शरीरभृत् (Shareerabhrit) – Who sustains and nourishes all bodies
महर्द्धिः (Mahardi) – Who has enormous prosperity
ऋद्धः (Riddha) – Who is seen as standing in the form of the world
वृद्धात्मा (Vriddhātmā) – Who is the ancient Self
महाक्षः (Mahāksha) – Who has big eyes (implying that nothing can hide from Him)
गरुडध्वजः (Garudadvaja) – Who has Garuda on His flag

अतुलः शरभो भीमः समयज्ञो हविर्हरिः ।
सर्व-लक्षण-लक्षण्यो लक्ष्मीवान् समितिञ्जयः ॥३९॥

अतुलः (Atula) – Who is incomparable
शरभः (Sharabha) – Who dwells and shines forth through the bodies
भीमः (Bheema) – Who is all-inspiring and the terrible
समयज्ञः (Samayajna) – Who is the knower of time, hence of creation, preservation and dissolution
हविर्हरिः (Havirhari) – Who is the receiver of all oblation
सर्व-लक्षण-लक्षण्यः (Sarva-lakshana-lakshanya) – Who is the Supreme knowledge obtained through all criteria of knowledge
लक्ष्मीवान् (Lakshmeevān) – Who is the consort of Goddess Lakshmi
समितिञ्जयः (Samitinjaya) – Who is always victorious in war

विक्षरो रोहितो मार्गो हेतुर्-दामोदरस्सहः ।
महीधरो महाभागो वेगवानमिताशनः ॥४०॥

विक्षरः (Vikshara) – Who is without destruction
रोहितः (Rohita) – Who assumed the form of fish
मार्गः (Mārga) – Who is the path for eternal bliss
हेतुः (Hetu) – Who is the Supreme cause of this Universe
दामोदरः (Dāmodara) – Who was tied by Yashoda in the stomach
सहः (Saha) – Who subordinates everything
महीधरः (Maheedhara) – Who is the supporter of the Earth in the form of Mountains
महाभागः (Mahābhāga) – Who receives the greatest share in every Yajna
वेगवान् (Vegavān) – Who is of tremendous speed
अमिताशनः (Amitāshana) – Who is of endless appetite (implying that He consumes all the worlds at the time of dissolution)

उद्भवः क्षोभणो देवः श्रीगर्भः परमेश्वरः ।
करणं कारणं कर्ता विकर्ता गहनो गुहः ॥४१॥

उद्भवः (Udbhava) – Who is the material cause of creation
क्षोभणः (Kshobhana) – Who, at the time of creation, entered into the Purusha and Prakriti and caused agitation
देवः (Deva) – Who sports Oneself through creation and other cosmic activities
श्रीगर्भः (Shreegarbha) – Who contains all glories within
परमेश्वरः (Parameshvara) – Who is the supreme lord
करणम् (Karanam) – Who is the instrument for the creation of the world
कारणम् (Kāranam) – Who is the cause for the creation of the world
कर्ता (Kartā) – Who is the doer
विकर्ता (Vikartā) – Who is the creator of this endless Universe
गहनः (Gahana) – Whose nature, greatness and actions, is very difficult to be known
गुहः (Guha) – Who dwells in the cave of the heart

व्यवसायो व्यवस्थानः संस्थानः स्थानदो ध्रुवः ।
परर्द्धिः परम-स्पष्टस्-तुष्टः पुष्टः शुभेक्षणः ॥४२॥

व्यवसायः (Vyavasāya) – Who is wholly of the nature of knowledge
व्यवस्थानः (Vyavasthāna) – He in Whom the orderly regulation of the Universe rests
संस्थानः (Sansthāna) – Who is the ultimate authority
स्थानदः (Sthānada) – Who confers the right abode to each creature (according to their Karma)
ध्रुवः (Dhruva) – Who is indestructible
परर्धिः (Parardhi) – Who has supreme manifestations
परमस्पष्टः (Paramaspashta) – Who is clearly visible to those who seek Him through their unafflicted mind
तुष्टः (Tushta) – Who is ever contented (or Who does not expect anything from His devotees except their unsullied devotion)
पुष्टः (Pushta) – Who is ever full, as He is omnipresent
शुभेक्षणः (Shubhekshana) – The Lord Whose very gaze brings auspiciousness to the devotees

रामो विरामो विरजो मार्गो नेयो नयोऽनयः ।
वीरश्-शक्तिमतां श्रेष्ठो धर्मो धर्म-विदुत्तमः ॥४३॥

रामः (Rāma) – Who is of delightful form
विरामः (Virāma) – Who is the ultimate end of everything
विरजः (Viraja) – Who is passionless
मार्गः (Mārga) – Who is the path to immortality
नेयः (Neya) –Who leads the Jiva to the path of immortality
नयः (Naya) – Who leads the entire Universe according to the Law of Karma
अनयः (Anaya) – For Whom there is no leader
वीरः (Veera) – Who is valorous
शक्तिमतां श्रेष्ठः (Shaktimatām Shreshtha) – Who is the most powerful among all powerful beings
धर्मः (Dharma) – Who supports all beings
धर्मविदुत्तमः (Dharmaviduttama) – Who is the greatest among the knowers of Dharma

वैकुण्ठः पुरुषः प्राणः प्राणदः प्रणवः पृथुः ।
हिरण्य-गर्भश्-शत्रुघ्नो व्याप्तो वायुरधोक्षजः ॥४४॥

वैकुण्ठः (Vaikuntha) – One Who resides in holy Vaikuntha [Note: It is only for the purpose of contemplating on Him. In reality, He pervades the entire Universe]
पुरुषः (Purusha) – Who dwells in all bodies
प्राणः (Prāna) – Who is the vital force of the body
प्राणदः (Prānada) – Who is the giver of life
प्रणवः (Pranava) – Who is in the form of sacred Pranava mantra 'Om'
पृथुः (Prithu) – Who has expanded Himself as the Universe
हिरण्यगर्भः (Hiranyagarbha) – Who is the cause of the golden egg out of which Brahma was born
शत्रुघ्नः (Shatrughna) – Who destroys the enemies of the Devas
व्याप्तः (Vyāpta) – Who pervades in all beings as the cause
वायुः (Vāyu) – Who is the air
अधोक्षजः (Adhokshaja) – Who undergoes no degeneration from His original nature

ऋतुस्-सुदर्शनः कालः परमेष्ठी परिग्रहः ।
उग्रस्-संवत्सरो दक्षो विश्रामो विश्व-दक्षिणः ॥४५॥

ऋतुः (Ritu) – Who controls the time in the form of seasons
सुदर्शनः (Sudarshana) – Who can be easily seen by His devotees
कालः (Kāla) – Who is the time
परमेष्ठी (Parameshthee) – Who resides in the heart of all beings, eternally shining
परिग्रहः (Parigraha) – Who accepts whatever is offered with devotion
उग्रः (Ugra) – Who is of the terrible form
संवत्सरः (Samvatsara) – In Whom all beings reside
दक्षः (Daksha) – Who showers intellectual faculties on His devotees
विश्रामः (Vishrāma) – Who bestows tranquil and calm mind to those who contemplate on Him, making them fit for liberation
विश्वदक्षिणः (Vishvadakshina) – Who is the most skillful of all (or Who is proficient in everything)

विस्तारः स्थावर-स्थाणुः प्रमाणं बीजमव्ययम् ।
अर्थोऽनर्थो महाकोशो महाभोगो महाधनः ॥४६॥

विस्तारः (Vistāra) – Who has expanded Himself in the form of Universe [Note: Universe is nothing but the expansion of the Brahman.]
स्थावरस्स्थाणुः (Sthāvarasthānu) – Who is firm and motionless
प्रमाणम् (Pramānam) – Who is the personification of knowledge (or Who is the authentic proof for the existence of the Universe)
बीजमव्ययम् (Beejamavyayam) – Who is the seed or primary cause of this Universe, without Himself undergoing any change
अर्थः (Artha) – Who is sought by all (as He alone is capable of offering liberation)
अनर्थः (Anartha) – Who needs nothing (as everything originates from Him)
महाकोशः (Mahākosha) – Who is covered by five Koshas [Note: The Self (or individual Soul) is sheathed by five coverings, and deep within these coverings He is seated, constantly witnessing all the activities of the man. The five sheaths are Annamaya (food), Pranamaya (vital air), Manomaya (mind), Vijnanamaya (intellect), and Anandamaya (bliss).]
महाभोगः (Mahābhoga) – Who is of the nature of enjoyment (bliss)
महाधनः (Mahādhana) – Who has got the whole Universe as a wealth for His enjoyment [Note: It implies that He is not only the source of bliss, but also makes His devotees enjoy His bliss.]

अनिर्विण्णः स्थविष्ठो भूर्धर्मयूपो महामखः ।
नक्षत्र-नेमिर्-नक्षत्री क्षमः क्षामस्-समीहनः ॥४७॥

अनिर्विण्णः (Anirvinna) – Who is never filled with melancholy and despondency (as He is always full of everything)
स्थविष्ठः (Sthavishtha) – Whose cosmic form is beyond human comprehension
अभूः (Abhoo) – Who is without birth (or eternally existent)
धर्मयूपः (Dharmayoopa) – Who is the sacrificial post for all Dharmas
महामखः (Mahāmakha) – Who is the great sacrifice [Note: Sacrifice is not an act but a thought process. Sacrifice leads to surrender and finally liberation.]
नक्षत्रनेमिः (Nakshatranemi) – Who is like the Pole star (Dhruva star), immovable Himself but causing others to move
नक्षत्री (Nakshatree) – Who is the chief of the stars (i.e. Moon)
क्षमः (Kshama) – Who is perennially patient [Note: Brahman is seated as the Self in all beings, merely watching their good or evil activities as a witness.]
क्षामः (Kshāma) – Who alone prevails even when the entire Universe is annihilated, as He alone is eternal
समीहनः (Sameehana) – Who is eager to create and sustain the Universe

यज्ञ इज्यो महेज्यश्च क्रतुस्सत्रं सताङ्गतिः ।
सर्व-दर्शी विमुक्तात्मा सर्वज्ञो ज्ञानमुत्तमम् ॥४८॥

यज्ञः (Yajna) – Who is the personification of sacrifice (i.e. Who receives all prayers and oblations)
इज्यः (Ijya) – Who is fit to be worshipped in sacrifice
महेज्यः (Mahejya) – Who alone is worshipped by everyone including Gods and Goddesses
क्रतुः (Kratu) – Who is the Vedic ritual
सत्रम् (Satram) – Who is the refuge and abode of all beings
सतांगतिः (Satāmgati) – Who is the ultimate goal of those who seek for liberation
सर्वदर्शी (Sarvadarshee) – Who can see all the actions that unfold in the Universe at the same time (due to His omnipresent nature)
विमुक्तात्मा (Vimuktātmā) – Who is always free and has no bondage over anything
सर्वज्ञः (Sarvagya) – Who is omniscient
ज्ञानमुत्तमम् (Jnānamuttamam) – Who is the supreme knowledge

सुव्रतः सुमुखः सूक्ष्मः सुघोषः सुखदः सुहृत् ।
मनोहरो जितक्रोधो वीरबाहुर्-विदारणः ॥४९॥

सुव्रतः (Suvrata) – Who performs the pure vow as He always upholds Dharma
सुमुखः (Sumukha) – Who has a pleasant face
सूक्ष्मः (Sookshma) – Who is subtle as He doesn’t have a shape or form though all the shapes and forms originate from Him
सुघोषः (Sughosha) – Who has a pleasant sound, the sound of Vedas
सुखदः (Sukhada) – Who is the giver of bliss
सुहृत् (Suhrit) – Who helps a true devotee, without expecting anything in return [Note: The Lord doesn’t need costly ornaments, ornamental flowers, etc. These are of no use to Him as they have been created by Him only.]
मनोहरः (Manohara) – Who attracts the mind of His devotees by His incomparable blissful nature
जितक्रोधः (Jitakrodha) – Who has overcome anger
वीरबाहुः (Veerabāhu) – Who has mighty arms capable of destroying evil forces
विदारणः (Vidārana) – Who destroys those who live contrary to Vedic Dharma

स्वापनस्-स्ववशो व्यापी नैकात्मा नैककर्मकृत् ।
वत्सरो वत्सलो वत्सी रत्नगर्भो धनेश्वरः ॥५०॥

स्वापनः (Svāpana) – Who enfolds the Jivas in the sleep of Ajnana (spiritual ignorance)
स्ववशः (Svavasha) – Who is not under the control of anyone
व्यापी (Vyāpee) – Who pervades everything
नैकात्मा (Naikātmā) – Who manifests in different forms depending on need
नैककर्मकृत् (Naikakarmakrit) – Who engages in innumerable activities that are needed to hold the cosmos in place, for example, creation, sustenance, etc.
वत्सरः (Vatsara) – Who is the abode of everything
वत्सलः (Vatsala) – Who loves His devotees
वत्सी (Vatsee) – Who protects those who are dear to Him, just like a cow protecting its calf
रत्नगर्भः (Ratnagarbha) – Who is like a pearl in a deep sea (i.e. one has to struggle hard to realize the Self which is hidden deep within a physical body, just like finding pearl in a deep sea)
धनेश्वरः (Dhaneshwara) – Who is the Lord of all wealth

धर्मगुब्-धर्मकृद्-धर्मी सदसत्क्षरमक्षरम् ।
अविज्ञाता सहस्रांशुर्-विधाता कृतलक्षणः ॥५१॥

धर्मगुब् (Dharmagub) – Who is the protector of Dharma
धर्मकृत् (Dharmakrit) – Who acts according to Dharma
धर्मी (Dharmee) – Who is the supporter of Dharma
सत् (Sat) – Who is the the Ultimate Truth
असत् (Asat) – Who is the Ultimate Truth which is hidden by illusion
क्षरम् (Ksharam) – Who appears to perish
अक्षरम् (Aksharam) – Who is imperishable अविज्ञाता (Avijnātā) – Who is unknown or unable to be known
सहस्रांशुः (Sahasrāmshu) – Who has thousand rays
विधाता (Vidhātā) – Who is all supporter
कृतलक्षणः (Kritalakshana) – Who is revered for His qualities

गभस्तिनेमिस्-सत्त्वस्थस्-सिंहो भूत-महेश्वरः ।
आदिदेवो महादेवो देवेशो देवभृद्-गुरुः ॥५२॥

गभस्तिनेमिः (Gabhastinemi) – Who is the hub of the Universal wheel
सत्त्वस्थः (Sattvastha) – Who is situated in Sattva
सिंहः (Simha) – Who is as royal as lion
भूत-महेश्वरः (Bhoota-maheshwara) – Who is the great Lord of all beings
आदिदेवः (Ādideva) – Who is the first deity
महादेवः (Mahādeva) – Who is the great deity
देवेशः (Devesha) – Who is the Lord of all devas
देवभृद्गुरुः (Devabhridguru) – Who is the Guru of Indra, the chief of the devas

उत्तरो गोपतिर्-गोप्ता ज्ञानगम्यः पुरातनः ।
शरीर-भूतभृद्-भोक्ता कपीन्द्रो भूरिदक्षिणः ॥५३॥

उत्तरः (Uttara) – Who is the superior, and Who alone can offer liberation
गोपतिः (Gopati) – Who is the shepherd (being Gopala)
गोप्ता (Goptā) – Who is the protector
ज्ञानगम्यः (Jnānagamya) – Who can be experienced only through pure knowledge
पुरातनः (Purātana) – Who is very ancient, or Who existed even before time
शरीर-भूत-भृत् (Shareera-bhoota-bhrit) – Who is the Soul of Pancha-bhutas
भोक्ता (Bhoktā) – Who is the enjoyer
कपीन्द्रः (Kapeendra) – Who is the Lord of the monkeys (being Rama)
भूरिदक्षिणः (Bhooridakshina) – Who bestows rich rewards [Note: This can be explained in two ways. As Brahman, He offers the richest rewards of all, the liberation to those who are sincerely devoted to Him. Second, in His incarnations as Shri Rama and Krishna, He offered enough wealth to those who performed rituals to uphold dharma.]

सोमपोऽमृतपस्-सोमः पुरुजित्-पुरुसत्तमः ।
विनयो जयः सत्यसन्धो दाशार्हः सात्वतां-पतिः ॥५४॥

सोमपः (Somapa) – Who drinks Soma rasa offered in Yajnas
अमृतपः (Amritapa) – Who drinks the nectar of Yajnas
सोमः (Soma) – Who, becoming nectarine moon, nourishes all plants
पुरुजित् (Purujit) – Who has conquered numerous enemies
पुरुसत्तमः (Purusattama) – Who is omnipresent, and without Whom no one can exist
विनयः (Vinaya) – Who annihilates those who are unrighteous
जयः (Jaya) – Who is always victorious
सत्यसन्धः (Satyasandha) – Who is of truthful resolution
दाशार्हः (Dāshārha) – Who was born in the Dasharha race (as Krishna)
सात्त्वतांपतिः (Sātvatāmpati) – Who is the Lord of the Satvata

जीवो विनयिता साक्षी मुकुन्दोऽमितविक्रमः ।
अम्भोनिधिरनन्तात्मा महोदधिशयोऽन्तकः ॥५५॥

जीवः (Jeeva) – Who functions as the Kshatrajna (individual soul)
विनयितासाक्षी (Vinayitāsakshee) – Who is present all the time as a witness to what is happening in the Universe.
मुकुन्दः (Mukunda) – Who is the giver of liberation
अमितविक्रमः (Amitavikrama) – Who is of immeasurable prowess
अम्भोनिधिः (Ambhonidhi) – Who is the Ultimate sojourn to devas, manushyas, asuras and pitris
अनन्तात्मा (Anantātmā) – Who is the eternal infinite Self from Whom all other souls originate
महोदधिशयः (Mahodadhishaya) – Who rests on the great ocean
अन्तकः (Antaka) – Who brings about end of everything

अजो महार्हः स्वाभाव्यो जितामित्रः प्रमोदनः ।
आनन्दो नन्दनो नन्दः सत्यधर्मा त्रिविक्रमः ॥५६॥

अजः (Aja) – Who is unborn
महार्हः (Mahārha) – Who deserves the highest worship
स्वाभाव्यः (Svābhāvya) – Who is ever rooted in His Own Self, i.e. Brahman [Note: In spite of being the Creator, He eternally continues to remain pure and without changes, the exclusive nature of the Brahman.]
जितामित्रः (Jitāmitra) – Who has conquered all enemies
प्रमोदनः (Pramodana) – Who is always blissful
आनन्दः (Ānanda) – Who is the ocean of bliss
नन्दनः (Nandana) – Who gives happiness to those who contemplate on Him
नन्दः (Nanda) – Who offers eternal bliss, i.e. liberation
सत्यधर्मा (Satyadharmā) – Who upholds the truth through Dharma Shastras
त्रिविक्रमः (Trivikrama) – Who covered the Universe in three steps (Svarga, Prithvi and Patala) in his Vamana incarnation

महर्षिः कपिलाचार्यः कृतज्ञो मेदिनीपतिः ।
त्रिपदस्-त्रिदशाध्यक्षो महाशृङ्गः कृतान्तकृत् ॥५७॥

महर्षिः कपिलाचार्यः (Maharshi Kapilāchārya) – Who is incarnated as Kapila, the great sage
कृतज्ञः (Kritajna) – Who knows the good and bad of all beings
मेदिनीपतिः (Medineepati) – Who is the Lord of the Earth
त्रिपदः (Tripada) – Who has taken three steps
त्रिदशाध्यक्षः (Tridashādhyaksha) – Who is the Lord of three states of consciousness
महाशृंगः (Mahashringa) – Who is great horned
कृतान्तकृत् (Kritāntakrit) – Who destroys the world created by Himself (at the time of dissolution, for new creation)

महा-वराहो गोविन्दः सुषेणः कनकाङ्गदी ।
गुह्यो गभीरो गहनो गुप्तश्चक्र-गदाधरः ॥५८॥

महावराहः (Mahāvarāha) – Who is the great boar
गोविन्दः (Govinda) – Who is known through Vedanta (or knowledge) that is beyond mind
सुषेणः (Sushena) – Who has magnificent army
कनकांगदी (Kanakāngadee) – Who wears golden armlets
गुह्यः (Guhya) – Who is the mysterious One
गभीरः (Gabheera) – Who is unfathomable
गहनः (Gahana) – Whose depth cannot be measured
गुप्तः (Gupta) – Who is well concealed
चक्र-गदा-धरः (Chakra-gadā-dhara) – Who is the bearer of holy wheel and mace

वेधाः स्वाङ्गोऽजितः कृष्णो दृढः सङ्कर्षणोऽच्युतः ।
वरुणो वारुणो वृक्षः पुष्कराक्षो महामनाः ॥५९॥

वेधाः (Vedhā) – Who is the creator of the Universe
स्वांगः (Svānga) – Who has excellent limbs
अजितः (Ajita) – Who is invincible
कृष्णः (Krishna) – Who is dark-complexioned
दृढः (Dridha) – Who is firm
संकर्षणोऽच्युतः (Sankarshano-achyuta) – Who, at the time of annihilation, withdraws all beings and makes them unite with Him
वरुणः (Varuna) – Who presides over water [Note: Here, the name implies that the Lord favors those who are virtuous and deserving on account of their devotion and karma, and offer them liberation.]
वारुणः (Vāruna) – Who is the son of Varuna (being sage Vashistha)
वृक्षः (Vriksha) – Who is the tree having its roots up and foliage down, where root is compared to Brahman and foliage to the material world.
पुष्कराक्षः (Pushkarāksha) – Who has lotus eyes
महामनः (Mahāmanaa) – Who has great mind

भगवान् भगहाऽऽनन्दी वनमाली हलायुधः ।
आदित्यो ज्योतिरादित्यः सहिष्णुर्-गतिसत्तमः ॥६०॥

भगवान् (Bhagavān) – Who possess six eternally pure qualities, namely, dignity, majesty, distinction, excellence, beauty and loveliness.
भगहा (Bhagahā) – Who withdraws all these six qualities of Bhaga unto Himself, at the time of dissolution
आनन्दी (Ānandee) – Whose is in the form of eternal bliss
वनमाली (Vanamālee) – Who wears floral wreath (Vanamala) called Vaijayanti, which consists of five elements
हलायुधः (Halāyudha) – Who has plough as His weapon (being Balarama)
आदित्यः (Āditya) – Who is the son of Aditi (in His incarnation as Vamana)
ज्योतिरादित्यः (Jyotirāditya) – Who has the resplendence of the sun
सहिष्णुः (Sahishnu) – Who calmly endures duality
गतिसत्तमः (Gatisattama) – Who is the ultimate resort and support of all, and Who is the most respectable and virtuous

सुधन्वा खण्ड-परशुर्-दारुणो द्रविणप्रदः ।
दिवस्पृक्-सर्वदृग्-व्यासो वाचस्पतिरयोनिजः ॥६१॥

सुधन्वा (Sudhanvā) – Who holds an excellent bow, called Sarnga
खण्डपरशु: (Khandaparashu) – Who destroys enemies with an axe (being Parashurama)
दारुणः (Dāruna) – Who is merciless towards the unrighteous
द्रविणप्रदः (Dravinaprada) – Who bestows the desired wealth for His devotees
दिवःस्पृक् (Divahsprik) – Who touches the heaven [Note: This refers to His omnipresence, i.e. He pervades the entire Universe in the form of different energies.]
सर्वदृग्व्यासः (Sarvadrigvyāsa) – Who is omniscient (being referenced as Vyasa, or Lord Vishnu, Who is all-knowing and full of wisdom)
वाचस्पतिरयोनिजः (Vāchaspatirayonija) – Who is the Lord of speech (or knowledge) and Who is unborn through a womb

त्रिसामा सामगः साम निर्वाणं भेषजं भिषक् ।
संन्यासकृच्छमः शान्तो निष्ठा शान्तिः परायणम् ॥६२॥

त्रिसामा (Trisāmā) – Who is worshipped by the three Samas
सामगः (Sāmaga) – Who Himself is Sama Veda
साम (Sāma) – Who is very fond of Sama Veda
निर्वाणम् (Nirvānam) – Who alone is capable of offering final liberation
भेषजम् (Bheshajam) – Who cures His devotees from the ailment of transmigrations
भिषक् (Bhishak) – Who heals the pains of transmigration by offering salvation
संन्यासकृत् (Sanyāsakrit) – Who frees His true devotees from the afflictions of Samsara by offering them Samnyasa, the worldly renunciation
शमः (Shama) – Who is tranquil mind
शान्तः (Shānta) – Who is peaceful
निष्ठा (Nishthā) – In Whom all beings remain in abeyance at the time of Pralaya
शान्तिः (Shānti) – Whose very nature is peace
परायणम् (Parāyanam) – Who is the point of no return, i.e. the cessation of transmigration

शुभाङ्गः शान्तिदः स्रष्टा कुमुदः कुवलेशयः ।
गोहितो गोपतिर्-गोप्ता वृषभाक्षो वृषप्रियः ॥६३॥

शुभांगः (Shubhānga) – Who is handsome possessing all the divine qualities
शान्तिदः (Shāntida) – Who is the giver of peace
स्रष्टा (Srashtā) – Who is the creator of the entire Universe
कुमुदः (Kumuda) – Who delights in the earth (when people enjoy His materialistic creations) [Note: The material world is created by Lord with a purpose. It is the testing ground for His devotees. The material world is called Maya because it is deceptive in nature. Those who are able to overcome the effects of Maya move closer to Him, and they only are fit for liberation.]
कुवलेशयः (Kuvaleshaya) – Who reclines in the water
गोहितः (Gohita) – Who is the protector of the cows
गोपतिः (Gopati) – Who is the husband (ruler) of the earth
गोप्ता (Goptā) – Who is the protector of the earth, or Who conceals His true nature by His own Maya.
वृषभाक्षः (Vrishabhāksha) – Whose eyes showers fulfillment of all desires
वृषप्रियः (Vrishapriya) – Who delights in Dharma

अनिवर्ती निवृत्तात्मा सङ्क्षेप्ता क्षेमकृच्छिवः ।
श्रीवत्सवक्षाः श्रीवासः श्रीपतिः श्रीमतां वरः ॥६४॥

अनिवर्ती (Anivartee) – Who, being devoted to Dharma, never abandons it
निवृतात्मा (Nivrittātmā) – Whose mind is naturally withdrawn from the objects of senses
संक्षेप्ता (Samksheptā) – Who, at the time of cosmic dissolution, contracts the Universe into a subtle state
क्षेमकृत् (Kshemakrit) – Who forgives those who go to Him
शिवः (Shiva) – Who is auspicious [Note: This name signifies that there is no difference between Vishnu and Shiva; they are just the two different names of the same Brahman.]
श्रीवत्सवक्षाः (Shreevatsavakshā) – Who has Shrivatsa (Lakshmi, representing auspiciousness) as a mark on His chest
श्रीवासः (Sreevāsa) – Who is the abode of Lakshmi
श्रीपतिः (Shreepati) – Who is the consort of Lakshmi
श्रीमतां वरः (Shreematām Vara) – Who is the Supreme over all deities like Brahma who are endowed with power and wealth of the Vedas [Note: This name underlines His status as Brahman, Who has no comparison.]

श्रीदः श्रीशः श्रीनिवासः श्रीनिधिः श्रीविभावनः ।
श्रीधरः श्रीकरः श्रेयः श्रीमान् लोकत्रयाश्रयः ॥६५॥

श्रीदः (Shreeda) – Who gives wealth to His devotees
श्रीशः (Shreesha) – Who is the Lord of Lakshmi
श्रीनिवासः (Shreenivāsa) – Who dwells in the good people
श्रीनिधिः (Shreenidhi) – Who is the receptacle of beauty
श्रीविभावनः (Shreevibhāvana) – Who bestows Shri (representing all wealth) to His devotees
श्रीधरः (Shreedhara) – Who is the holder of Shri
श्रीकरः (Shreekara) – Who is the giver of Shri
श्रेयः (Shreya) – Who gives final emancipation
श्रीमान् (Shreemān) – Who is the possessor of Shri
लोकत्रयाश्रयः (Lokatrayāshraya) – Who is the shelter of the three worlds

स्वक्षः स्वङ्गः शतानन्दो नन्दिर्ज्योतिर्गणेश्वरः ।
विजितात्माऽविधेयात्मा सत्कीर्तिच्छिन्नसंशयः ॥६६॥

स्वक्षः (Svaksha) – Who has beautiful eyes
स्वङ्गः (Svanga) – Who has beautiful limbs
शतानन्दः (Shatānanda) – Who is the Lord of infinite varieties and joys
नन्दिः (Nandi) – Who is the personification of Supreme bliss
ज्योतिर्गणेश्वरः (Jyotirganeshwara) – Who is the Lord of the stars
विजितात्मा (Vijitātma) – Who has conquered His senses, including mind
विधेयात्मा (Vidheyātma) – Who can be approached only through true devotion
सत्कीर्तिः (Satkeerti) – Who has good reputation
छिन्नसंशयः (Chinnasamshaya) – Who remains beyond doubts and confusions [Note: Doubts arise only due to attachment to the material world. Attachment produce greed, desire, etc. and when they are not attained, a person slips into a state of confusion. Confusion is a state where one has multiple and contradictory thoughts. When the mind has different thought processes contradicting each other, confusion is a natural epiphenomenon. As long as confusion prevails, liberation is not possible.]

उदीर्णः सर्वतश्-चक्षुरनीशः शाश्वत-स्थिरः ।
भूशयो भूषणो भूतिर्विशोकः शोकनाशनः ॥६७॥

उदीर्णः (Udeerna) – Who is far superior to everything else
सर्वतश्चक्षुः (Sarvatashchakshu) – Who has eyes everywhere (signifying His omnipresence)
अनीशः (Aneesha) – Who cannot have anyone to lord over Him [Note: Since Brahman controls every activity of the Universe, there cannot be anyone to control Him.]
शाश्वतः-स्थिरः (Shāshvata-sthira) – Who is eternal and stable (i.e. Who never undergo changes)
भूशयः (Bhooshaya) – Who rested on the ocean shore (in His incarnation as Rama)
भूषणः (Bhooshana) – Who adorns the world
भूतिः (Bhooti) – Who is essence of everything
विशोकः (Vishoka) – Who is sorrowless
शोकनाशनः (Shokanāshana) – Who is the destroyer of sorrows

अर्चिष्मानर्चितः कुम्भो विशुद्धात्मा विशोधनः ।
अनिरुद्धोऽप्रतिरथः प्रद्युम्नोऽमितविक्रमः ॥६८॥

अर्चिष्मान् (Archishmān) – Who is effulgent
अर्चितः (Archita) – Who is worshipped by Brahma and other Devas who are themselves the objects of worship in all the worlds
कुम्भः (Kumbha) – Who contains in Himself everything as if in a pot
विशुद्धात्मा (Vishuddhātmā) – Who is the purest Soul, free from three Gunas
विशोधनः (Vishodhana) – Who is the great purifier
अनिरुद्धः (Aniruddha) – Who is invincible by any form of enemies
अप्रतिरथः (Apratiratha) – Who has no equal antagonist to confront
प्रद्युम्नः (Pradyumna) – Whose wealth is of superior and sacred order
अमित-विक्रमः (Amita-vikrama) – Who has immeasurable power

कालनेमिनिहा वीरः शौरिः शूरजनेश्वरः ।
त्रिलोकात्मा त्रिलोकेशः केशवः केशिहा हरिः ॥६९॥

कालनेमीनिहा (Kālanemeeniha) – Who is the destroyer of demon named Kalanemi
वीरः (Veera) – Who is valorous
शौरी (Shauree) – Who was born in the clan of Sura (as Krishna)
शूरजनेश्वरः (Shoorajaneshwara) – Who is even the Lord of the valiant beings (like Indra)
त्रिलोकात्मा (Trilokātma) – Who is the Soul of the three worlds
त्रिलोकेशः (Trilokesha) – Who is the Lord of the three worlds
केशवः (Keshava) – Whose rays illumine the Cosmos
केशिहा (Keshihā) – Who is the slayer of demon named Keshi
हरिः (Hari) – Who is the destroyer of Cycle of birth

कामदेवः कामपालः कामी कान्तः कृतागमः ।
अनिर्देश्य-वपुर्-विष्णुर्-वीरोऽनन्तो धनञ्जयः ॥७०॥

कामदेवः (Kāmadeva) – Who is passionately loved by His devotees
कामपालः (Kāmapāla) – Who protects or assures the desired ends of people
कामी (Kāmee) – Who, by nature, has all His desired satisfied
कान्तः (Kānta) – Who is endowed with great beauty
कृतागमः (Kritāgama) – Who is the author of Agama scriptures
अनिर्देश्यवपुः (Anirdeshyavapu) – Who is above Gunas, and thus His form cannot be determined
विष्णुः (Vishnu) – Who is all-pervading
वीरः (Veera) – Who is courageous
अनन्तः (Ananta) – Who is endless, or Who cannot be limited by space and time
धनञ्जयः (Dhananjaya) – Who gained wealth through conquest (as Arjuna)

ब्रह्मण्यो ब्रह्मकृद्-ब्रह्मा ब्रह्म ब्रह्म-विवर्धनः ।
ब्रह्मविद्-ब्राह्मणो ब्रह्मी ब्रह्मज्ञो ब्राह्मणप्रियः ॥७१॥

ब्रह्मण्यः (Brahmanya) – Who is the patron of Brahma (Truth, Knowledge and Infinity)
ब्रह्मकृत् (Brahmakrit) – Who is the creator of Brahma (Truth, Knowledge and Infinity)
ब्रह्मा (Brahmā) – Who is the creator (as Brahmā, one of the three Trinities)
ब्रह्म (Brahma) – Who is Himself Truth, Knowledge and Infinity
ब्रह्मविवर्धनः (Brahmavivardhana) – Who promotes Brahma Vidya
ब्रह्मविद् (Brahmavita) – Who knows Vedas and their real meaning
ब्राह्मणः (Brāhmana) – Who, in the form of Brahmana, teaches Vedas
ब्रह्मी (Brahmee) – Who is the embodiment of Brahma (like Tapas, Veda, Prana, etc.)
ब्रह्मज्ञः (Brahmajna) – Who knows the nature of Brahma
ब्राह्मणप्रियः (Brāhmanapriya) – Who is dear to the Brahmanas

महाक्रमो महाकर्मा महातेजा महोरगः ।
महाक्रतुर्-महायज्वा महायज्ञो महाहविः ॥७२॥

महाक्रम (Mahākrama) – Who is with enormous strides
महाकर्मा (Mahākarmā) – Who performs great works like the creation of the world
महातेजा (Mahātejā) – Who has great resplendence
महोरगः (Mahoraga) – Who is the great serpent (Vasuki and Ananta)
महाक्रतुः (Mahākratu) – Who is the great sacrifice made during Yajnas (particularly Ashvamedha Yajna)
महायज्वा (Mahāyajvā) – Who is in the form of those who perform great sacrifices for the benefit of all
महायज्ञः (Mahāyajna) – Who is the great fire-sacrifices
महाहविः (Mahāhavi) – Who is the principal oblation in the Yajna (this represents His omnipresence)

स्तव्यः स्तवप्रियः स्तोत्रं स्तुतिः स्तोता रणप्रियः ।
पूर्णः पूरयिता पुण्यः पुण्य-कीर्तिरनामयः ॥७३॥

स्तव्यः (Stavya) – Who is praiseworthy
स्तवप्रियः (Stavapriya) – Who is pleased with hymns
स्तोत्रम् (Stotram) – Who is the Hymn itself
स्तुतिः (Stuti) – Who is the act of praise
स्तोता (Stotā) – Who, being all-formed, is also the person who sings the hymn of praise
रणप्रियः (Ranapriya) – Who is fond of fight for the protection of the world
पूर्णः (Poorna) – Who is self-fulfilled, being the source of all powers and excellences
पूरयिता (Poorayitā) – Who fulfills the wishes of His devotees
पुण्यः (Punya) – Who is truly holy
पुण्यकीर्तिः (Punyakeerti) – Who is the Lord of holy fame
अनामयः (Anāmaya) – Who is not afflicted by any diseases

मनोजवस्-तीर्थकरो वसुरेता वसुप्रदः ।
वसुप्रदो वासुदेवो वसुर्वसुमना हविः ॥७४॥

मनोजवः (Manojava) – Who is swift as the mind
तीर्थकरः (Teerthakara) – Who created Tirtha (a passage to liberation)
वसुरेताः (Vasuretā) – Who is the God of fire, or Who has the golden seed (representing Him as the cause of creation)
वसुप्रदः (Vasuprada) – Who is the bestower of wealth
वसुप्रदः (Vasuprada) – Who bestows on devotees the highest of all wealth, namely Moksha
वासुदेवः (Vāsudeva) – Who was born as the son of Vasudeva (as Krishna)
वसुः (Vasu) – Who is the refuge for all beings
वसुमना (Vasumanā) – Who has supreme mental power
हविः (Havi) – Who is the sacrificial offerings in the Yajnas

सद्गतिः सत्कृतिः सत्ता सद्भूतिः सत्परायणः ।
शूरसेनो यदुश्रेष्ठः सन्निवासः सुयामुनः ॥७५॥

सद्गतिः (Sadgati) – Who is attained by good people
सत्कृतिः (Satkriti) – Who is full of good actions
सत्ता (Sattā) – Who is the personification of non-differential knowledge
सद्भूतिः (Sadbhooti) – Who is pure existence and consciousness
सत्परायणः (Satparāyana) – Who is the supreme goal of the righteous
शूरसेनः (Shoorasena) – Who has heroic and valiant warriors (like Hanuman)
यदुश्रेष्ठः (Yadushreshta) – Who is the greatest among Yadus
सन्निवासः (Sannivāsa) – Who is the resort of holy ones
सुयामुनः (suyāmuna) – Who is attended by the people dwelling on the banks of river Yamuna (like Devaki, Vasudeva, Nandagopa, Yasoda, Subhadra, etc.)

भूतावासो वासुदेवः सर्वासुनिलयोऽनलः ।
दर्पहा दर्पदो दृप्तो दुर्धरोऽथापराजितः ॥७६॥

भूतावासः (Bhootāvāsa) – Who is the dwelling place of all beings
वासुदेवः (Vāsudeva) – Who covers the whole Universe by illusion
सर्वासुनिलयः (Sarvāsunilaya) – Who is in the form of Prana in all living beings
अनलः (Anala) – Whose wealth or power has no limit
दर्पहा (Darpahā) – Who destroys the pride of evil-minded people
दर्पदः (Darpada) – Who is the giver of pride to those who walk on the path of Dharma
दृप्तः (Dripta) – Who is ever delighted in His Own nature of infinite bliss
दुर्धरः (Durdhara) – Who is very difficult to be contained in the heart during meditation (due to restless nature of human being)
अपराजितः (Aparājita) – Who is unconquerable by any form of enemies, internal or external

विश्वमूर्तिर्-महामूर्तिर्-दीप्तमूर्तिरमूर्तिमान् ।
अनेकमूर्तिरव्यक्तः शतमूर्तिः शताननः ॥७७॥

विश्वमूर्तिः (Vishwamoorti) – Who is Universe personified
महामूर्तिः (Mahāmoorti) – Who has enormous form containing entire Universe and life on it (this represents His Vishvaroopa form)
दीप्तमूर्तिः (Deeptamoorti) – Who has resplendent form
अमूर्तिमान् (Amoortiman) – Who has no fixed form
अनेकमूर्तिः (Anekamoorti) – Who assumes several forms in His incarnations
अव्यक्तः (Avyakta) – Who is unmanifested (or Who cannot be described by 'this' or 'that' even though He assumes several forms)
शतमूर्तिः (Shatamoorti) – Who has hundreds of forms (representing His omnipresence in everything)
शताननः (Shatānana) – Who has hundreds of faces

एको नैकः सवः कः किं यत्-तत्-पदमनुत्तमम् ।
लोकबन्धुर्-लोकनाथो माधवो भक्तवत्सलः ॥७८॥

एकः (Eka) – Who is One True Brahman (despite of having several forms, faces and attributes as they are only His Leelas)
नैकः (Naika) – Who appears as many (due to the effect of Maya)
सवः (Sava) – Who seems to be in motion (though He doesn't really move as the whole Universe is just Himself or His Leela)
कः (Kah) – Who is full of bliss
किम् (Kim) – Who can be attained only through questioning and contemplating
यत् (Yat) – Who is self-subsisting
तत् (Tat) – Who is Truth/Brahman
पदमनुत्तमम् (Padamanuttamam) – Who is the highest attainment or ultimate abode
लोकबन्धुः (Lokabandhu) – Who is the friend of the world (and of self as Atman)
लोकनाथः (Lokanātha) – Who is the Lord of the Universe
माधवः (Mādhava) – Who was born in Madhu clan (as Krishna)
भक्तवत्सलः (Bhaktavatsala) – Who has got love His devotees

सुवर्णवर्णो हेमाङ्गो वराङ्गश्-चन्दनाङ्गदी ।
वीरहा विषमः शून्यो घृताशीरचलश्चलः ॥७९॥

सुवर्णवर्णः (Suvarnavarna) – Who is golden complexioned (this represents He is Self-illuminating, and from this Light alone, everything else shines)
हेमांगः (Hemānga) – Who has golden body parts
वरांगः (Varānga) – Who has elegant and well-shaped body
चन्दनांगदी (Chandanāngadee) – Who wears armlets made up of sandalwood which spreads divine fragrance (here, fragrance also represents bliss)
वीरहा (Veerahā) – Who is the slayer of valiant foes
विषमः (Vishama) – Who is incomparable as there is no equal to Him in the whole Universe
शून्यः (Shoonya) – Who is void or nothingness or without attributes [Note: Brahman is of two types: Saguna Brahman and Nirguna Brahman. All the forms, names, attributes described in the Sahasranama is Saguna Brahman. Saguna Brahman posses three qualities: Sattva, Rajas, and Tamas, and from these three qualities, creation happens. Nirguna Brahman is attributeless or beyond any human explanation. At this point, He can be explained as Sunya or void. Thus, this name speaks about Nirguna Brahman.]
घृताशी (Ghritāshee) – Whose blessings are unfailing
अचलः (Achala) – Who is immovable (this refers to His Nirguna Brahman)
चलः (Chala) – Who is moving (this refers to His Saguna Brahman)

अमानी मानदो मान्यो लोकस्वामी त्रिलोकधृत् ।
सुमेधा मेधजो धन्यः सत्यमेधा धराधरः ॥८०॥

अमानी (Amānee) – Who has no ego as every being is His creation
मानदः (Mānada) – Who is the destroyer of ego [Note: Unless one's ego is destroyed, spiritual attainment is impossible. Therefore, one who contemplates upon Him and who surrender unto Him, his ego will vanish by Lord's grace.]
मान्यः (Mānya) – Who is worthy of worship
लोकस्वामी (Lokasvāmee) – Who is the Lord of the Universe
त्रिलोकधृत् (Trilokadhrit) – Who supports and nurtures the three worlds (Earth, heaven and hell)
सुमेधा (Sumedhā) – Who has great intelligence
मेधजः (Medhaja) – Who is born out of sacrifice [Note: As Vishnu presides over all Yajnas, He is invoked while performing Yajnas. Invocating Him is referred to as birth in this name.]
धन्यः (Dhanya) – Who is fortunate (possessing all divine qualities)
सत्यमेधः (Satyamedha) – Who is true intelligence (the intelligence which is not affected by Maya)
धराधरः (Dharādhara) – Who is the support of the Earth (by His presence in all tattvas, from the subtlest to the grossest)

तेजोवृषो द्युतिधरः सर्व-शस्त्र-भृतां वरः ।
प्रग्रहो निग्रहो व्यग्रो नैकशृङ्गो गदाग्रजः ॥८१॥

तेजोवृषः (Tejovrisha) – Who showers radiance
द्युतिधरः (Dyutidhara) – Who bears an effulgent form
सर्वशस्त्रभृतां वरः (Sarvashastra-bhritām vara) – Who is the most excellent amongst those who carry weapons
प्रग्रहः (Pragraha) – Who accepts the offerings of His devotees with great delight
निग्रहः (Nigraha) – Who restrains his devotees by not allowing them to go against the precepts of Dharma
व्यग्रः (Vyagra) – Who is very attentive in granting the desires of His devotees
नैकशृङ्गः (Naikashringa) – Who has four horns
गदाग्रजः (Gadāgraja) – Who is attained through Mantras

चतुर्मूर्तिश्-चतुर्बाहुश्-चतुर्व्यूहश्-चतुर्गतिः ।
चतुरात्मा चतुर्भावश्-चतुर्वेदविदेकपात् ॥८२॥

चतुर्मूर्तिः (Chaturmoorti) – Who has four forms (Avyakta, Ishvara, Hiranyagarbha, and Virat)
चतुर्बाहुः (Chaturbahu) – Who has four arms
चतुर्व्यूहः (Chaturvyooha) – Who expresses Himself as the dynamic center in the four Vyoohas
चतुर्गतिः (Chaturgati) – Who is the ultimate resort to all four Varnas (Brahmanas, Kshatriyas, Vaisyas, and Shudras) and all four Aasramas (the four stages in one's life: youth, householder, retirement and renunciation)
चतुरात्मा (Chaturātmā) – Who has four faces (representing four components of Antakarana)
चतुर्भावः (Chaturbhāva) – Who is the source of four human values (Dharma, Artha, Kama, Moksha)
चतुर्वेदविद् (Chaturvedavid) – Who is the knower of all four Vedas
एकपात् (Ekapāt) – Who has one foot (representing One Consciousness, the fundamental principle of existence)

समावर्तोऽनिवृत्तात्मा दुर्जयो दुरतिक्रमः ।
दुर्लभो दुर्गमो दुर्गो दुरावासो दुरारिहा ॥८३॥

समावर्तः (Samāvarta) – Who is a skillful turner (of wheel of life)
अनिवृत्तात्मा (Nivrittātmā) – Who is not separated from anything or anywhere, because He is all-pervading and He has to uphold and protect Dharma [Note: Although He is in all the actions at the same time, He still does not get involved in any of those actions.]
दुर्जयः (Durjaya) – Who cannot be conquered
दुरतिक्रमः (Duratikrama) – Who cannot be surpassed or violated [Note: Brahman is Supreme and there is no beyond Him, hence, there is no question of conquering or surpassing Him.]
दुर्लभः (Durlabha) – Who is difficult to be attained (or can be obtained only with great devotion)
दुर्गमः (Durgama) – Who is difficult to be realized
दुर्गः (Durga) – Whose attainment is rendered difficult by various obstructions
दुरावासः (Durāvāsa) – Who is difficult to be held in one's mind
दुरारिहा (Durāriha) – Who destroys divergence that comes in devotees' mind while contemplating on Him, or Who helps all those who sincerely seek Him

शुभाङ्गो लोकसारङ्गः सुतन्तुस्-तन्तु-वर्धनः ।
इन्द्रकर्मा महाकर्मा कृतकर्मा कृतागमः ॥८४॥

शुभांगः (Shubhānga) – Who has auspicious limbs
लोकसारंगः (Lokasāranga) – Who is the essence of the Universe
सुतन्तुः (Sutantu) – Who has beautifully expanded this Universe starting from Himself
तन्तुवर्धनः (Tantuvardhana) – Who sustains the continuity of the family
इन्द्रकर्मा (Indrakarmā) – Who always performs gloriously auspicious actions
महाकर्मा (Mahākarmā) – Who accomplishes great activities (by ruling the Universe by the law of Karma)
कृतकर्मा (Kritakarmā) – Who has done His duty (and there is nothing for Him to achieve)
कृतागमः (Kritāgama) – Who is the author of the Vedas

उद्भवः सुन्दरः सुन्दो रत्ननाभः सुलोचनः ।
अर्को वाजसनः शृङ्गी जयन्तः सर्वविज्जयी ॥८५॥

उद्भवः (Udbhava) – Who achieves great and noble embodiments out of His Own will
सुन्दरः (Sundara) – Who is attractive in look
सुन्दः (Sunda) – Who has a tender heart
रत्ननाभः (Ratnanābha) – Who has a navel appearing like a gem (this is the point from which creation started)
सुलोचनः (Sulochana) – Who has beautiful eyes
अर्कः (Arka) – Who, through His beautiful eyes, illuminates the Universe
वाजसनः (Vājasana) – Who gives food to those who worship Him
शृंगी (Shringee) – Who was born as a fish with horn
जयन्तः (Jayanta) – Who is always victorious
सर्वविज्जयी (Sarvavijjayee) – Who is at once omniscient and victorious

सुवर्ण-बिन्दुरक्षोभ्यः सर्व-वागीश्वरेश्वरः ।
महाहृदो महागर्तो महाभूतो महानिधिः ॥८६॥

सुवर्णबिन्दुः (Suvarnabindu) – Who has limbs radiant like gold
अक्षोभ्यः (Akshobhya) – Who is never perturbed by passions, sound, taste, etc.
सर्व-वागीश्वरेश्वरः (Sarva-vāgeeshvareshvara) – Who is the master of all the languages (or knowledge)
महाहृदः (Mahāhrida) – Whose heart is full of eternal water of happiness
महागर्तः (Mahāgarta) – Whose Maya is difficult to cross like a big pit
महाभूतः (Mahābhoota) – Who is beyond any modification of time and space
महानिधिः (Mahānidhi) – Who is the greatest treasure to His devotees

कुमुदः कुन्दरः कुन्दः पर्जन्यः पावनोऽनिलः ।
अमृतांशोऽमृतवपुः सर्वज्ञः सर्वतोमुखः ॥८७॥

कुमुदः (Kumuda) – Who is the source of happiness to the Earth
कुन्दरः (Kundara) – Who bestows rewards as beautiful as Kunda (Jasmine) flowers
कुन्दः (Kunda) – Who is as attractive as Kunda flowers
पर्जन्यः (Parjanya) – Who is similar to rain-bearing clouds
पावनः (Pāvana) – Who is the greatest purifier
अनिलः (Anila) – Who is without any inducement and sleep
अमृतांशः (Amritāmsha) – Who is the drinker (or embodiment) of eternal nectar
अमृतवपुः (Amritavapu) – Whose form is immortal (never decaying)
सर्वज्ञः (Sarvagya) – Who is all-knowing
सर्वतोमुखः (Sarvatomukha) – Who has faces everywhere (omnipresent)

सुलभः सुव्रतः सिद्धः शत्रुजिच्छत्रुतापनः ।
न्यग्रोधोऽदुम्बरोऽश्वत्थश्-चाणूरान्ध्र-निषूदनः ॥८८॥

सुलभः (Sulabha) – Who can be easily attained (for those who constantly think of Him with undivided mind)
सुव्रतः (Suvrata) – Who observes virtuous vows
सिद्धः (Siddha) – Who is perfection personified (or there is no perfection beyond Him)
शत्रुजित् (Shatrujit) – Who is the conqueror of enemies
शत्रुतापनः (Shatrutāpana) – Who burns His enemies after conquering them
न्यग्रोधः (Nyagrodha) – Who remains above all and grows downward (like an upward-down tree)
उदुम्बरः (Udumbara) – Who nourishes the manifested Universe
अश्वत्थः (Ashvattha) – Who is the Peepal tree [Note: Peepal tree is considered as the most sacred among all trees.]
चाणूरान्ध्रनिषूदनः (Chānoorāndhranishoodana) – Who slayed the demon Chanura

सहस्रार्चिः सप्तजिह्वः सप्तैधाः सप्तवाहनः ।
अमूर्तिरनघोऽचिन्त्यो भयकृद्-भयनाशनः ॥८९॥

सहस्रार्चिः (Sahasrārchi) – Who has thousands (representing infinite) of rays
सप्तजिह्वः (Saptajihva) – Who has seven tongues (of fire)
सप्तैधाः (Saptaidhā) – Who has seven forms of brilliance
सप्तवाहनः (Saptavāhana) – Who has a mount of seven horses (Lord Vishnu in the form of Sun)
अमूर्तिः (Amoorti) – Who has no form [Note: Brahman is without form.]
अनघः (Anagha) – Who is sinless or spotless
अचिन्त्यः (Achintya) – Who is inconceivable and beyond all thought processes [Note: Brahman is inconceivable because Brahman has no form. Thus, due to our inability to visualize Brahman without a form, several forms have been attributed to Him. These several forms are the Gods, Goddesses, and deities we worship everyday.]
भयकृत् (Bhayakrit) – Who creates fear in those who follow sinful path
भयनाशनः (Bhayanāshana) – Who destroys fear of those who follow virtuous path

अणुर्-बृहत्-कृशः स्थूलो गुण-भृन्निर्गुणो महान् ।
अधृतः स्वधृतः स्वास्यः प्राग्वंशो वंशवर्धनः ॥९०॥

अणुः (Anu) – Who is the subtlest of all
बृहत् (Brihat) – Who is the biggest of all (this refers to His omnipresence)
कृशः (Krisha) – Who is very thin (representing that His presence can be realized but cannot be seen)
स्थूलः (Sthoola) – Who is huge and visible in the form of Universe (this also refers to His omnipresence)
गुणभृत् (Gunabhrit) – Who is the embodiment of three Gunas (which were embodied for the sustenance of Universe)
निर्गुणः (Nirguna) – Who has no Gunas or attributes [Note: Brahman has no form, and thus no attributes. This tries to explain the Saguna and Nirguna aspect of Brahman.]
महान् (Mahān) – Who is mighty (or there is none beyond Him)
अधृतः (Adhrita) – Who, being the support of all, is not supported by anything external to Him
स्वधृतः (Svadhrita) – Who is self-sustained
स्वास्यः (Svāsya) – Who has a beautiful mouth
प्राग्वंशः (Prāgvamsha) – Who has no preceding generation (or Who is the beginning of all)
वंशवर्धनः (Vamshavardhana) – Who is the increaser of genealogy [Note: Every being is His lineage as all beings originate from Him. It is only due to ignorance that we forget the most important fact of spirituality, i.e. Universal brotherhood.]

भारभृत्-कथितो योगी योगीशः सर्वकामदः ।
आश्रमः श्रमणः क्षामः सुपर्णो वायुवाहनः ॥९१॥

भारभृत् (Bhārabrit) – Who carries the load of the Universe
कथितः (Kathita) – Who is glorified in all Vedas and Upanishads
योगी (Yogi) – Who is ever established in His Own Self, i.e. Brahman
योगीशः (Yogisha) – Who is the greatest among Yogis
सर्वकामदः (Sarvakāmada) – Who bestows all desired fruits
आश्रमः (Āshrama) – Who is the abode for all souls
श्रमणः (Shramana) – Who torments those who have violated the basic rules of Shastras
क्षामः (Kshāma) – Who annihilates mundane thought processes leading to liberation (to those who sought after Him with great love)
सुपर्णः (Suparna) – Who has beautiful leaves [Note: Since He is considered as a tree growing downwards with Him as the root, the leaves are considered as Vedic hymns.]
वायुवाहनः (Vāyuvāhana) – Who controls wind, one of the five elements

धनुर्धरो धनुर्वेदो दण्डो दमयिता दमः ।
अपराजितः सर्वसहो नियन्ताऽनियमोऽयमः ॥९२॥

धनुर्धरः (Dhanurdhara) – Who is the wielder of the bow (in His incarnation as Lord Rama)
धनुर्वेदः (Dhanurveda) – Who is the master of science of archery
दण्डः (Danda) – Who is the embodiment of justice
दमयिता (Damayitā) – Who enforces discipline
दमः (Dama) – Who is an embodiment of self-control or self-restraint
अपराजितः (Aparājita) – Who cannot be defeated by anyone
सर्वसहः (Sarvasaha) – Who is an embodiment of patience
नियन्ता (Niyantā) – Who keeps everyone under control
अनियमः (Aniyama) – Who is absence of control, or there is none to control Him (this name emphasizes His supremacy)
अयमः (Ayama) – Who is deathless, and He alone is deathless

सत्त्ववान् सात्त्विकः सत्यः सत्य-धर्म-परायणः ।
अभिप्रायः प्रियार्होऽर्हः प्रियकृत् प्रीतिवर्धनः ॥९३॥

सत्त्ववान् (Sattvavān) – Who is full of heroism, prowess, etc.
सात्त्विकः (Sāttvika) – Who is the embodiment of Sattvic qualities
सत्यः (Satya) – Who is the only Truth
सत्य-धर्म-परायणः (Satya-dharma-parāyana) – Who is devoted to Truth and Dharma
अभिप्रायः (Abhiprāya) – Who is approached by seekers of Truth
प्रियार्हः (Priyārha) – Who accepts everything that is offered with love or that is dear to the devotee
अर्हः (Arha) – Who is worthy of worship
प्रियकृत् (Priyakrit) – Who is the fulfiller of desires
प्रीति-वर्धनः (Preeti-vardhana) – Who increases the joy in the devotee's heart

विहायस-गतिर्ज्योतिः सुरुचिर्-हुतभुग्-विभुः ।
रविर्विरोचनः सूर्यः सविता रविलोचनः ॥९४॥

विहायसगतिः (Vihāyasagati) – Who travels in space (in the form of Sun)
ज्योतिः (Jyoti) – Who is effulgent
सुरुचिः (Suruchi) – Who has auspicious desires (desire of manifesting Himself in the form of Universe and its laws)
हुतभुक् (Hutabhuk) – Who presides over all fire rituals (i.e. without invoking Him, no fire rituals yield results)
विभुः (Vibhu) – Who is all pervading
रविः (Ravi) – Who is in the form of Sun providing nourishment to the Universe
विरोचनः (Virochana) – Who shines in different forms
सूर्यः (Soorya) – Who is the only source from which everything is born
सविता (Savitā) – Who brings forth all the worlds
रविलोचनः (Ravilochana) – Who has the Sun as the eye

अनन्तो हुतभुग्-भोक्ता सुखदो नैकजोऽग्रजः ।
अनिर्विण्णः सदामर्षी लोकाधिष्ठानमद्भुतः ॥९५॥

अनन्तः (Ananta) – Who is eternal, all-pervading, and indeterminable by space and time
हुतभुक् (Hutabhuk) – Who consumes (accepts) what is offered in fire sacrifices
भोक्ता (Bhoktā) – Who is the enjoyer of Nature
सुखदः (Sukhada) – Who is the giver of happiness (liberation)
नैकजः (Naikaja) – Who takes incarnations to uphold Dharma
अग्रजः (Agraja) – Who is first born (Hiranyagarbha)
अनिर्विण्णः (Anirvinna) – Who is never dispirited or frustrated
सदामर्षी (Sadāmarshee) – Who is always patient towards good men
लोकाधिष्ठानम् (Lokādhishthānam) – Who is the basis of the world
अद्भुतः (Adbhuta) – Who is wonderful (cannot be comprehended with a normal mind)

सनात्-सनातनतमः कपिलः कपिरव्ययः ।
स्वस्तिदः स्वस्तिकृत्-स्वस्ति स्वस्तिभुक्-स्वस्तिदक्षिणः ॥९६॥

सनात् (Sanāt) – Who is eternal or Whose origin is not known even to the celestials
सनातनतमः (Sanātanatama) – Who is the most ancient of all
कपिलः (Kapila) – Who is the sage Kapila (founder of Sankhya Philosophy)
कपिः (Kapi) – Who is self-illumined
अव्ययः (Avyaya) – In Whom all the worlds get dissolved in Pralaya
स्वस्तिदः (Svastida) – Who gives auspiciousness to devotees
स्वस्तिकृत् (Svastikrit) – Who does only what is auspicious
स्वस्ति (Svasti) – Who is the source of all auspiciousness
स्वस्तिभुक् (Svastibhuk) – Who constantly enjoys auspiciousness
स्वस्तिदक्षिणः (Svastidakshina) – Who is the giver of auspiciousness

अरौद्रः कुण्डली चक्री विक्रम्यूर्जित-शासनः ।
शब्दातिगः शब्दसहः शिशिरः शर्वरीकरः ॥९७॥

अरौद्रः (Araudra) – Who is free from action, attachment and anger
कुण्डली (Kundalee) – Who wears earrings called Makara-Kundala (or Who rests in coiled serpent)
चक्री (Chakree) – Who is the holder of Chakra
विक्रमी (Vikramee) – Who is the most daring of all
ऊर्जितशासनः (Urjitashāsana) – Who gives highest commandments
शब्दातिगः (Shabdātiga) – Who is beyond words and speech
शब्दसहः (Shabdasaha) – Who is the purport of all the Vedas
शिशिरः (Shishira) – Who is the shelter to those who are burning in the heat (sufferings) of Samsara
शर्वरीकरः (Sharvareekara) – Who is the creator of darkness

अक्रूरः पेशलो दक्षो दक्षिणः क्षमिणांवरः ।
विद्वत्तमो वीतभयः पुण्य-श्रवण-कीर्तनः ॥९८॥

अक्रूरः (Akroora) – Who is without cruelty
पेशलः (Peshala) – Who is supremely soft
दक्षः (Daksha) – Who is strong, clever and quick in making decisions
दक्षिणः (Dakshina) – Who is straightforward and candid (and only goes by the Law of Karma)
क्षमिणांवरः (Kshamināmvara) – Who is an embodiment of patience (Lord Rama can be an example) [Note: Shri Hari is the best among the patient ones. In His incarnation as Lord Rama, He tolerated the the evil deeds of Ravana and was patient with his activities till a particular point. He gave him enough opportunities to mend himself. Annihilating Ravana was His last weapon.]
विद्वत्तमः (Vidvattama) – Who is extremely wise
वीतभयः (Veetabhaya) – Who is fearless
पुण्य-श्रवण-कीर्तनः (Punya-shravana-keertana) – Who gives boons to those who sing or listen glories on Him

उत्तारणो दुष्कृतिहा पुण्यो दुःस्वप्न-नाशनः ।
वीरहा रक्षणः सन्तो जीवनः पर्यवस्थितः ॥९९॥

उत्तारणः (Uttārana) – Who rescues His devotees from the pains of transmigration
दुष्कृतिहा (Dushkritihā) – Who is the destroyer of evil, or who perform evil actions
पुण्यः (Punya) – Who is supremely pure
दुःस्वप्न-नाशनः (Duh-svapna-nāshana) – Who destroys all bad dreams (to keep the minds of His devotees peaceful all the time)
वीरहा (Veerahā) – Who frees souls from bondage and rebirth
रक्षणः (Rakshana) – Who protects those in the way they deserve to be protected
सन्तः (Santa) – Who incarnates in the form of sages and saints in order to make others follow the path of Dharma Shastras
जीवनः (Jeevana) – Who is the life in all beings
पर्यवस्थितः (Paryavasthita) – Who dwells everywhere (omnipresence)

अनन्त-रूपोऽनन्तश्रीर्-जित-मन्युर्-भयापहः ।
चतुरश्रो गभीरात्मा विदिशो व्यादिशो दिशः ॥१००॥

अनन्तरूपः (Anantaroopa) – Who has countless forms pervading the entire Universe
अनन्तश्रीः (Anantashree) – Who is full of infinite glories
जितमन्युः (Jitamanyu) – Who has overcome anger
भयापहः (Bhayāpaha) – Who destroys fear from the minds of His devotees
चतुरश्रः (Chaturashra) – Who created a square where Dharma, Artha, Kama, and Moksha are placed in four corners, which represent four different goals of human life
गभीरात्मा (Gabhirātmā) – Who is of deep and profound nature
विदिशः (Vidisha) – Who showers His grace depending upon what is sought
व्यादिशः (Vyādisha) – Who, being the Supreme power, gives commands to all other gods and demigods
दिशः (Disha) – Who is in the form of Vedas

अनादिर्-भूर्भुवो लक्ष्मीः सुवीरो रुचिराङ्गदः ।
जननो जन-जन्मादिर्-भीमो भीम-पराक्रमः ॥१०१॥

अनादिः (Anādi) – Who has no beginning (i.e. eternal)
भूर्भुवः (Bhoorbhuva) – Who is the support of the Earth
लक्ष्मीः (Lakshmee) – Who is the abode of all wealth and happiness
सुवीरः (Suveera) – Who is heroic and full of valor
रुचिरांगदः (Ruchirāngada) – Who wears beautiful armlets
जननः (Janana) – Who produces the Universe and its beings
जन-जन्मादिः (Jana-janmādi) – Who is the cause of births and rebirths (i.e. transmigration)
भीमः (Bheema) – Who is fearful and terrific (in battles)
भीम-पराक्रमः (Bheema-parākrama) – Whose power and courage in His incarnations were a cause of fear for the Asuras

आधार-निलयोऽधाता पुष्पहासः प्रजागरः ।
ऊर्ध्वगः सत्पथाचारः प्राणदः प्रणवः पणः ॥१०२॥

आधारनिलयः (Ādhāranilaya) – Who is the support of all, even of the five primary elements
अधाता (Adhātā) – Who is One's Own support and therefore does not require another support (because everything else get support from Him)
पुष्पहासः (Pushpahāsa) – Whose manifestation as the Universe resembles the blooming of buds into flowers
प्रजागरः (Prajāgara) – Who is always awake
ऊर्ध्वगः (Urdhvaga) – Who is above everything
सत्पथाचारः (Sadpathāchāra) – Who only follows the path of Truth
प्राणदः (Prānada) – Who gives life to the physical body
प्रणवः (Pranava) – Who is in the form of 'Om'
पणः (Pana) – Who is the Supreme Manager of the Universe

प्रमाणं प्राणनिलयः प्राणभृत्-प्राणजीवनः ।
तत्त्वं तत्त्वविदेकात्मा जन्म-मृत्यु-जरातिगः ॥१०३॥

प्रमाणम् (Pramānam) – Who is Self-certifying as He is the Pure Infinite Consciousness (and Consciousness is the Infinite Reality)
प्राणनिलयः (Prānanilaya) – Who is the vital foundation of life
प्राणभृत् (Prānabhrit) – Who sustains the Universe by providing Prana
प्राणजीवनः (Prānajeevana) – Who gives Prana to all living creatures
तत्त्वम् (Tattvam) – Who is the only Truth
तत्त्वविद् (Tattvavit) – Who is the cause of all Tattvas (or essence of the whole creation)
एकात्मा (Ekātmā) – Who is the One and only One Soul (manifested as many)
जन्म-मृत्यु-जरातिगः (Janma-mrityu-jarātiga) – Who is beyond birth, death and old age

भूर्भुवःस्वस्तरुस्तारः सविता प्रपितामहः ।
यज्ञो यज्ञपतिर्-यज्वा यज्ञाङ्गो यज्ञवाहनः ॥१०४॥

भूर्भुवःस्वस्तरुः (Bhoor-bhuvah-swastaru) – Who controls and nourishes the three planes of existence (both cosmic and subtle)
तारः (Tāra) – Who helps the get across the ocean of Samsara
सविताः (Savitā) – Who is the eternal Father of the Universe
प्रपितामहः (Prapitāmaha) – Who is the Great Grandfather of the Universe [Note: Since Brahma is considered as the Grandfather, Vishnu, being even the father of Brahma, is called Great Grandfather.]
यज्ञः (Yajna) – Whose very nature is Yajna, i.e. Who can be obtained only through pure spirit of total dedication with total selfishness
यज्ञपतिः (Yajnapati) – Who is the Lord of all Yajnas
यज्वा (Yajvā) – Who manifests as the performer of Yajna (by pervading in the mind of one who has surrendered upon Him)
यज्ञांगः (Yajnānga) – Whose limbs are the things employed in Yajna (since all things are the very aspects of Lord Hari)
यज्ञवाहनः (Yajnavāhana) – Who fulfils Yajnas in complete and in exact accord with the Vedic instructions

यज्ञभृद्-यज्ञकृद्-यज्ञी यज्ञभुग्-यज्ञसाधनः ।
यज्ञान्तकृद्-यज्ञगुह्यमन्नमन्नाद एव च ॥१०५॥

यज्ञभृत् (Yajnabhrit) – Who is the protector of Yajna [Note: Yajna not only means ritualistic oblations and sacrifices, but also means devotion and worship.]
यज्ञकृत् (Yajnakrit) – Who is the performer of Yajna (i.e. He becomes one with the performer of Yajna)
यज्ञी (Yajnee) – Who is worthy of worship through Yajnas
यज्ञभुक् (Yajnabhuk) – Who is the enjoyer of Yajnas
यज्ञसाधनः (Yajnasādhana) – Who is the cause of Yajna (i.e. He makes a person perform Yajna in order to give him liberation)
यज्ञान्तकृत् (Yajnāntakrit) – Who performs the concluding act in all Yajnas
यज्ञगुह्यम् (Yajnaguhyam) – Who is the secret truth to be realized of all Yajnas
अन्नम् (Annam) – Who is in the form of food (asserts His omnipresence)
अन्नादः (Annāda) – Who eats the food [Note: The entire beings, both sentient and insentient are just food for Him at the time of annihilation.]

आत्मयोनिः स्वयंजातो वैखानः सामगायनः ।
देवकीनन्दनः स्रष्टा क्षितीशः पापनाशनः ॥१०६॥

आत्मयोनिः (Ātmayoni) – Who is the divine procreative energy from which all individual souls originate
स्वयंजातः (Svayamjāta) – Who is the cause of His Own existence (i.e. He has no creator, and He is both Purusha and Prakriti)
वैखानः (Vaikhāna) – Who dug through the Earth (during His Varaha Avatar in order to kill Hirnyaksha)
सामगायनः (Sāmagāyana) – Who sings hymns from Sama Veda
देवकी-नन्दनः (Devakee-nandana) – Who is the son of Devaki (as Krishna)
स्रष्टा (Srashtā) – Who is the creator of the Universe
क्षितीशः (Kshiteesha) – Who is the ruler of the Earth (here, it denotes Rama Avatar)
पाप-नाशनः (Pāpa-nāshana) – Who is the destroyer of all sins of those who adore Him, medidate upon Him, and sing the praise on Him

शङ्खभृन्-नन्दकी चक्री शार्ङ्ग-धन्वा गदाधरः ।
रथाङ्ग-पाणिरक्षोभ्यः सर्व-प्रहरणा-युधः ॥१०७॥

शंखभृत् (Shankhabhrit) – Who carries and blows the conch known as Panchajanya
नन्दकी (Nandakee) – Who holds the sword known as Nandaka
चक्री (Chakree) – Who holds the discus known as Sudarsana
शार्ङ्ग-धन्वा (Shārnga-dhanvā) – Who carries the bow called Sarnga
गदाधरः (Gadādhara) – Who holds the mace called Kaumodaki
रथांगपाणिः (Rathāngapāni) – Who has the wheel of a chariot as His weapon
अक्षोभ्यः (Akshobhya) – Who cannot be annoyed by anyone, by any act, since everything happens by His will only
सर्व-प्रहरणायुधः (Sarva-praharanāyudha) – Who has all implements for all kinds of assault and fight, however powerful they may be

श्री सर्वप्रहरणायुध ॐ नम इति ।

Salutations to You Who has all instruments for all kinds of battles.

वनमाली गदी शार्ङ्गी शङ्खी चक्री च नन्दकी ।
श्रीमन्-नारायणो विष्णुर्वासुदेवोऽभिरक्षतु ॥

One Who wears the garland of forest flowers, Who has mace, bow, conch, discus and sword;
And Who is called Narayana, Vishnu, and Vasudeva, please protect us.

श्री वासुदेवोऽभिरक्षतु ॐ नम इति ।

Om Namah. Please protect us O Vasudeva!

॥ उत्तरन्यासः ॥

भीष्म उवाच:

इतीदं कीर्तनीयस्य केशवस्य महात्मनः ।
नाम्नां सहस्रं दिव्यानामशेषेण प्रकीर्तितम् ॥१॥

Bishma told:
Thus have been glorified in entirety about the Supreme Keshava -
By the chanting of His thousand names. He is the only One worthy for all praise and prayer.

य इदं शृणुयान्नित्यं यश्चापि परिकीर्तयेत् ।
नाशुभं प्राप्नुयात्किञ्चित्- सोऽमुत्रेह च मानवः ॥२॥

One (the devotee) who daily hears or repeats these names -
Will not befall into any evil or inauspicious situations (either in this world or the next).

वेदान्तगो ब्राह्मणः स्यात्क्षत्रियो विजयी भवेत् ।
वैश्यो धनसमृद्धः स्यात् शूद्रः सुखमवाप्नुयात् ॥३॥

A Brahmin will be blessed with knowledge, a Kshatriya with victory,
A Vaisya will get wealth, and a Shudra will get pleasures (by the constant repetition of these names).
[Note: Brahmin, Kshatriya, Vaisya and Sudra are the four divisions of life a man born upon according to his own Karma. By the recitation of the holy names of the Lord, every devotee gets the desired result in their own field (or every devotee will be blessed to achieve perfection in their own field).]

धर्मार्थी प्राप्नुयाद्धर्ममर्थार्थी चार्थमाप्नुयात् ।
कामानवाप्नुयात्कामी प्रजार्थी चाप्नुयात्प्रजाम् ॥४॥

He who seeks Dharma finds the Dharma, he who seeks wealth obtains it,
He who seeks pleasures gets the pleasure, and he who seeks children will also, without fail, gets whatever he wants.

भक्तिमान् यः सदोत्थाय शुचिस्तद्गतमानसः ।
सहस्रं वासुदेवस्य नाम्नामेतत्प्रकीर्तयेत् ॥५॥

A devoted man, getting up early in the morning and purifying himself;
If he repeats these thousand names of Vasudeva, with the mind concentrated on Him;

यशः प्राप्नोति विपुलं यातिप्राधान्यमेव च ।
अचलां श्रियमाप्नोति श्रेयः प्राप्नोत्यनुत्तमम् ॥६॥

That man becomes endowed with great reputation and leadership amongst his peers,
Also the wealth that is secure, and the supreme good unsurpassed by anything.

न भयं क्वचिदाप्नोति वीर्यं तेजश्च विन्दति ।
भवत्यरोगो द्युतिमान्बलरूपगुणान्वितः ॥७॥

He will be free from all fears and be endowed with great valor and power.
He will not suffer from illness, he will have good complexion, and he will have all the noble qualities in this wide world.

रोगार्तो मुच्यते रोगाद्बद्धो मुच्येत बन्धनात् ।
भयान्मुच्येत भीतस्तु मुच्येतापन्न आपदः ॥८॥

He who is ill, will get cured; he who is bound, will be free;
He who is afraid, will get rid of fear; and he who is in danger, will be safe.

दुर्गाण्यतितरत्याशु पुरुषः पुरुषोत्तमम् ।
स्तुवन्नामसहस्रेण नित्यं भक्तिसमन्वितः ॥९॥

He who chants these thousand holy names with devotion to Purushottama (Supreme Being) –
Will cross all miseries, without fail, which otherwise would be difficult.

वासुदेवाश्रयो मर्त्यो वासुदेवपरायणः ।
सर्वपापविशुद्धात्मा याति ब्रह्म सनातनम् ॥१०॥

The man who takes refuge in Vasudeva and takes Him as shelter,
Would get rid of all sins, becomes pure and finally attains the eternal state of Brahman.

न वासुदेवभक्तानामशुभं विद्यते क्वचित् ।
जन्ममृत्युजराव्याधिभयं नैवोपजायते ॥११॥

Nothing inauspicious ever occurs to the devotee of Vasudeva;
And he will conquer the cycle of birth, death, disease and fear.

इमं स्तवमधीयानः श्रद्धाभक्तिसमन्वितः ।
युज्येतात्मसुखक्षान्तिश्रीधृतिस्मृतिकीर्तिभिः ॥१२॥

One who reads this hymn everyday with devotion and concentration (to the Supreme Lord),
Attains the peace of mind, patience, prosperity, mental stability, memory and reputation.

न क्रोधो न च मात्सर्यं न लोभो नाशुभा मतिः ।
भवन्ति कृत पुण्यानां भक्तानां पुरुषोत्तमे ॥१३॥

Such a person is not caught by anger, bondage, jealousy, or any inauspicious event.
Such devotee becomes liberated and merges with the Supreme.

द्यौः सचन्द्रार्कनक्षत्रा खं दिशो भूर्महोदधिः ।
वासुदेवस्य वीर्येण विधृतानि महात्मनः ॥१४॥

All this world of Sun and stars, moon and sky, sea and directions -
All are supported by the power of Vasudeva, the Supreme Lord.

ससुरासुरगन्धर्वं सयक्षोरगराक्षसम् ।
जगद्वशे वर्ततेदं कृष्णस्य सचराचरम् ॥१५॥

All this world, moving and unmoving, along with Devas, Rakshasas and Gandharvas,
Are all present within Lord Krishna (and Lord Krishna is present within them) without fail.

इन्द्रियाणि मनो बुद्धिः सत्त्वं तेजो बलं धृतिः ।
वासुदेवात्मकान्याहुः क्षेत्रं क्षेत्रज्ञ एव च ॥१६॥

All the senses, mind, wisdom, truth, valor, strength and bravery,
Also the field (body) and the knower of the field, are full of Vasudeva.

सर्वागमानामाचारः प्रथमं परिकल्प्यते ।
आचारप्रभवो धर्मो धर्मस्य प्रभुरच्युतः ॥१७॥

All scriptures consider that the right conduct is the foremost of all the dharmas revealed by the Shastras.
Right conduct gives rise to Dharma, and Lord Krishna (Achyuta) is the Lord of all the Dharmas.

ऋषयः पितरो देवा महाभूतानि धातवः ।
जङ्गमाजङ्गमं चेदं जगन्नारायणोद्भवम् ॥१८॥

The sages, the ancestors, the devas, the five elements and all the pleasures,
All things (whether moving or unmoving) that constitutes this Universe, have been projected from the Great Narayana alone.

योगो ज्ञानं तथा साङ्ख्यं विद्याः शिल्पादि कर्म च ।
वेदाः शास्त्राणि विज्ञानमेतत्सर्वं जनार्दनात् ॥१९॥

The art of Yoga and the science of Sankhya, the treasure of knowledge and the divine art of sculpture;
The Vedas and the science of all the Shastras – all these came from Janardana.

एको विष्णुर्महद्भूतं पृथग्भूतान्यनेकशः ।
त्रींल्लोकान्व्याप्य भूतात्मा भुङ्क्ते विश्वभुगव्ययः ॥२०॥

Vishnu is the One all-comprehending being Who appears as many. He divides Himself and exists in all beings.
Pervading in all the three worlds, He enjoys all entities constituting them.

इमं स्तवं भगवतो विष्णोर्व्यासेन कीर्तितम् ।
पठेद्य इच्छेत्पुरुषः श्रेयः प्राप्तुं सुखानि च ॥२१॥

Whoever recites this devotional hymn on Vishnu sung by Vyasa,
Will obtain fame and all kinds of pleasure if he desires.

विश्वेश्वरमजं देवं जगतः प्रभुमव्ययम् ।
भजन्ति ये पुष्कराक्षं न ते यान्ति पराभवम् ॥२२॥

He Who is the Lord of the Universe, Who is birthless, and Who is the eternal Supreme Being;
Whoever sings the praise of Him Who has lotus-like eyes, that person will never be defeated.

न ते यान्ति पराभवम् ॐ नम इति ।

Om Namah, such person will never be defeated.

अर्जुन उवाच:

पद्मपत्र-विशालाक्ष पद्मनाभ सुरोत्तम ।
भक्तानामनुरक्तानां त्राता भव जनार्दन ॥२३॥

Arjuna said (to Lord Krishna):
One Who has broad eyes like the petals of a lotus, Who has a lotus on His navel, and Who is the Lord of all the Devas,
Please be kind and provide shelter to all Your devotees who come to You with love, O Lord!

श्रीभगवानुवाच:

यो मां नामसहस्रेण स्तोतुमिच्छति पाण्डव ।
सोहऽमेकेन श्लोकेन स्तुत एव न संशयः ॥२४॥

Lord Krishna said:
He who likes to sing my praise, O Arjuna, using these thousand names,
Know you that I would be satisfied by his singing of even a single stanza. There is no doubt on this.

स्तुत एव न संशय ॐ नम इति ।

Om Namah, there is no doubt on this (that the Lord is satisfied with even a single verse if chanted with full faith and love towards Him).

व्यास उवाच:

वासनाद्वासुदेवस्य वासितं भुवनत्रयम् ।
सर्वभूतनिवासोऽसि वासुदेव नमोऽस्तु ते ॥२५॥

Sage Vyasa said:
One Who dwells in all the three worlds,
And in all beings, to You, O Vasudeva, my profound salutations.

श्री वासुदेव नमोऽस्तुत ॐ नम इति ।

Om Namah, my salutations to Shri Vasudeva.

पार्वत्युवाच:

केनोपायेन लघुना विष्णोर्नामसहस्रकम् ।
पठ्यते पण्डितैर्नित्यं श्रोतुमिच्छाम्यहं प्रभो ॥२६॥

Goddess Parvati said (to Lord Shiva):
O Lord! How the scholars of this world will chant, without fail, these thousand names –
By a method that is easy and quick? Please tell me. I am very desirous to know this.

ईश्वर उवाच:

श्रीराम राम रामेति रमे रामे मनोरमे ।
सहस्रनाम तत्तुल्यं राम नाम वरानने ॥२७॥

Lord Shiva replied:
Hey beautiful One, My mind enjoys saying Rama, Rama and Rama.
Chanting of the name Rama is equal to the chanting of Sahasranama, O lovely-faced Goddess!
Note: The name Rama (of Lord Vishnu) is so auspicious that it alone suffices all other names of the Lord.
But it doesn’t insist that Sahasranama should everytime be replaced by the name of Rama. The Sahasranama has its own significance as well, as it contains the most auspicious names of the Lord (Rama and Krishna) along with other auspicious names like Govinda, Achyuta, Narayana, etc. Therefore, one can choose any or both if he desires to sing verses on Lord with full devotion. But he should always remember that he is praising the same Lord, just by different names and hymns.
I have selected the most beautiful hymn of Lord Rama in which Lord Shiva Himself came into the dream of Sage Budha Kaushika and sung the verses. The hymn itself contains the above verse in the end. Read this most beautiful Stotra of Lord Rama by clicking here.

श्रीरामनाम वरानन ॐ नम इति ।

Om Namah, (let us chant) the name of Shri Rama (as Shiva told to Parvati).

ब्रह्मोवाच:

नमोऽस्त्वनन्ताय सहस्रमूर्तये सहस्रपादाक्षिशिरोरुबाहवे ।
सहस्रनाम्ने पुरुषाय शाश्वते सहस्रकोटियुगधारिणे नमः ॥२८॥

Lord Brahma said:
Salutations to You O Lord Who has no end, Who has thousand forms, thousand feet, thousand eyes, thousand heads and thousand arms,
Who is worshiped by thousand names, Who is eternal and Who runs the immeasurable time of thousand crore Yugas.

सहस्रकोटियुगधारिणे ॐ नम इति ।

Om Namah, salutations to You Who runs the immeasurable time of thousand crore Yugas.

सञ्जय उवाच:

यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः ।
तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ॥२९॥

Sanjaya said:
Wherever there is Krishna, the Lord of Yoga, and wherever there is Arjuna, the archer,
There is prosperity, happiness, victory and firm policy. Such is my conviction.

श्रीभगवानुवाच:

अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते ।
तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ॥३०॥

The Lord (Krishna) said:
Whoever worship Me alone, thinking of no other, ever united with Me,
I provide what they lack and preserve what they already possess.

परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् ।
धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे ॥३१॥

For the protection of the good, for the destruction of the wicked,
And for the establishment of Dharma (righteousness), I am born in every age (Yugas).

आर्ताः विषण्णाः शिथिलाश्च भीताः घोरेषु च व्याधिषु वर्तमानाः ।
सङ्कीर्त्य नारायणशब्दमात्रं विमुक्तदुःखाः सुखिनो भवन्तु ॥३२॥

One may be distressed, one may be sad, one’s heart may be broken, one may feel scared, one may have suffered from illness,
But if that person sings even a single name “Narayana” with faith, his every suffering will be destroyed and he will be granted with all kinds of happiness.

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतेः स्वभावात् ।
करोमि यद्यत् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥

Whatever I do with my body, speech, mind or sense organs; whatever I do using my intellect, feelings of heart or through the natural tendencies of my mind;
Whatever I do, I do them for others (without the sense of attachment to the results) surrendering them all to the Lotus feet of the Supreme Lord (Narayana).

इति श्रीविष्णोर्दिव्यसहस्रनामस्तोत्रं सम्पूर्णम् ।

Thus ends the holy Sahasranama Stotra of Lord Vishnu (composed by Shri Vyasa).

।। ॐ तत् सत् ।।



NOTE:
Introductory and preliminary meditation part have the background color greenish-blue. Every discourse have the background color black. Remembrance of the Lord have background color reddish-orange. Main Stotra have background color blue. The texts written in small bracket “()” is the alternative text for its predecessor word.

This is the original version of Vishnu Sahasranama Stotram. You may find that some texts do not match the words from the song. Know that, the texts written here is the correct and complete one. For easy reading, dash sign (-) is placed in the middle of texts, leaving space as it is. If you want the original format, just remove dash sign from all the verses.

The original Stotra contains some additional verses which is usually opt out. They are recited just after the “Purvanyasa” and before the “Dhyanam” section. Below are the verses (i have not given meaning for these verses):

।। करन्यासः ।।
विश्वं विष्णुर्वषट्कार इत्यंगुष्ठाभ्यां नमः
अमृतां शूद्भवो भानुरिति तर्जनीभ्यां नमः
ब्रह्मण्यो ब्रह्मकृत् ब्रह्मेति मध्यमाभ्यां नमः
सुवर्णबिंदु रक्षोभ्य इति अनामिकाभ्यां नमः
निमिषोஉनिमिषः स्रग्वीति कनिष्ठिकाभ्यां नमः
रथांगपाणि रक्षोभ्य इति करतल करपृष्ठाभ्यां नमः

।। अंगन्यासः ।।
सुव्रतः सुमुखः सूक्ष्म इति ज्ञानाय हृदयाय नमः
सहस्रमूर्तिः विश्वात्मा इति ऐश्वर्याय शिरसे स्वाहा
सहस्रार्चिः सप्तजिह्व इति शक्त्यै शिखायै वषट्
त्रिसामा सामगस्सामेति बलाय कवचाय हुं
रथांगपाणि रक्षोभ्य इति नेत्राभ्यां वौषट्
शांगधन्वा गदाधर इति वीर्याय अस्त्रायफट्
ऋतुः सुदर्शनः काल इति दिग्भंधः

Comments

  1. The best Article that I have never seen before with useful content and very informative.Thanks for sharing the info.

    Lord vishnu laxmi brass statue

    ReplyDelete
  2. Hare Krishna. In the 4th shloka of the stotram, shouldn't there be 'bhootadir' instead of 'bhoortadir'?

    ReplyDelete

Post a Comment

Last Month's Most Popular

Sri Hari Stotram

Shri Rajarajeshwari Ashtakam

Vishnu Shatpadi Stotram

Suvarnamala Stuti

Shiva Tandava Stotram